Paroles et traduction Claudia Leitte - Amor Perfeito - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Perfeito - Ao Vivo
Perfect Love - Live
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo
I
close
my
eyes
so
I
don't
see
the
time
go
by
Sinto
falta
de
você
I
miss
you
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Good
angel,
perfect
love
in
my
heart
Sem
você
não
sei
viver
I
can't
live
without
you
Eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
I
count
the
days,
count
the
hours
to
see
you
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Every
minute
is
too
long
without
you
Os
segundos
vão
passando
lentamente
The
seconds
go
by
so
slowly
Não
tem
hora
pra
chegar
No
time
to
arrive
Até
quando
te
querendo,
te
amando
Until
when
will
I
love
you,
wanting
you
O
meu
coração
quer
te
encontrar
My
heart
wants
to
find
you
Que,
nos
teus
braços,
esse
amor
é
uma
canção
That
in
your
arms,
this
love
is
a
song
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Every
minute
is
too
long
without
you,
without
you
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
I'm
not
going
to
get
used
to
it
Sem
suas
mãos
pra
me
acalmar
Without
your
hands
to
calm
me
down
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Without
your
eyes
to
understand
me
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Without
your
love,
without
you
Vem
me
tirar
da
solidão
Come
take
me
out
of
loneliness
Fazer
feliz
meu
coração
Make
my
heart
happy
Já
não
importa
quem
errou
It
doesn't
matter
who
made
the
mistake
O
que
passou,
passou
What
happened,
happened
Eu
conto
os
dias
conto
as
horas
pra
te
ver
I
count
the
days,
count
the
hours
to
see
you
Eu
não
consigo
te
esquecer
I
can't
forget
you
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Every
minute
is
too
long
without
you,
without
you
(Soltem
a
voz,
eu
quero
ouvir,
vai)
(Let
go
of
your
voice,
I
want
to
hear,
go)
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
I'm
not
going
to
get
used
to
it
Sem
suas
mãos
pra
me
acalmar
Without
your
hands
to
calm
me
down
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Without
your
eyes
to
understand
me
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Without
your
love,
without
you
Vem
me
tirar
da
solidão
Come
take
me
out
of
loneliness
Fazer
feliz
meu
coração
Make
my
heart
happy
Já
não
importa
quem
errou
It
doesn't
matter
who
made
the
mistake
O
que
passou,
passou
What
happened,
happened
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lincoln Olivetti Moreira, Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De, R Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.