Claudia Leitte - Amor Perfeito - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudia Leitte - Amor Perfeito - Ao Vivo




Fecho os olhos pra não ver passar o tempo
Закрываю глаза чтоб не видеть провести время
Sinto falta de você
Скучаю по тебе
Anjo bom, amor perfeito no meu peito
Ангел добрый, любовь совершенная в моей груди
Sem você não sei viver
Вы не можете жить без
Então, vem
Итак, приходит
Eu conto os dias, conto as horas pra te ver
Я считаю дни, сказка часов тебя видеть
Eu não consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя
Cada minuto é muito tempo sem você
Каждая минута-это долго без тебя
Os segundos vão passando lentamente
Секунд проходит медленно
Não tem hora pra chegar
Не имеет времени, чтобы достичь
Até quando te querendo, te amando
Даже когда тебя желая, любить тебя
O meu coração quer te encontrar
Мое сердце хочет, чтобы тебя найти
Então, vem
Итак, приходит
Que, nos teus braços, esse amor é uma canção
Что, в твоих руках, любовь-это песня
Eu não consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Каждая минута-это слишком долго без тебя, без тебя
Eu não vou saber me acostumar
Я не буду знать, привыкнуть
Sem suas mãos pra me acalmar
Без ваших рук, чтоб успокоить
Sem seu olhar pra me entender
Без его взгляд меня понять
Sem seu carinho, amor, sem você
Без их любви, заботы, без вы
Vem me tirar da solidão
Приходит забрать меня от одиночества
Fazer feliz meu coração
Сделать счастливым моего сердца
não importa quem errou
Уже не важно, кто допустил ошибку
O que passou, passou
Что случилось, то случилось
Então, vem
Итак, приходит
Eu conto os dias conto as horas pra te ver
Я считаю дни, сказка часов тебя видеть
Eu não consigo te esquecer
Я не могу забыть тебя
Cada minuto é muito tempo sem você, sem você
Каждая минута-это слишком долго без тебя, без тебя
(Soltem a voz, eu quero ouvir, vai)
(Чтобы освободить голос, я хочу услышать, будет)
Eu não vou saber me acostumar
Я не буду знать, привыкнуть
Sem suas mãos pra me acalmar
Без ваших рук, чтоб успокоить
Sem seu olhar pra me entender
Без его взгляд меня понять
Sem seu carinho, amor, sem você
Без их любви, заботы, без вы
Vem me tirar da solidão
Приходит забрать меня от одиночества
Fazer feliz meu coração
Сделать счастливым моего сердца
não importa quem errou
Уже не важно, кто допустил ошибку
O que passou, passou
Что случилось, то случилось





Writer(s): Lincoln Olivetti Moreira, Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De, R Jorge


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.