Paroles et traduction Claudia Leitte - Amor Perfeito - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fecho
os
olhos
pra
não
ver
passar
o
tempo
Закрываю
глаза
чтоб
не
видеть
провести
время
Sinto
falta
de
você
Скучаю
по
тебе
Anjo
bom,
amor
perfeito
no
meu
peito
Ангел
добрый,
любовь
совершенная
в
моей
груди
Sem
você
não
sei
viver
Вы
не
можете
жить
без
Então,
vem
Итак,
приходит
Eu
conto
os
dias,
conto
as
horas
pra
te
ver
Я
считаю
дни,
сказка
часов
тебя
видеть
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
забыть
тебя
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você
Каждая
минута-это
долго
без
тебя
Os
segundos
vão
passando
lentamente
Секунд
проходит
медленно
Não
tem
hora
pra
chegar
Не
имеет
времени,
чтобы
достичь
Até
quando
te
querendo,
te
amando
Даже
когда
тебя
желая,
любить
тебя
O
meu
coração
quer
te
encontrar
Мое
сердце
хочет,
чтобы
тебя
найти
Então,
vem
Итак,
приходит
Que,
nos
teus
braços,
esse
amor
é
uma
canção
Что,
в
твоих
руках,
любовь-это
песня
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
забыть
тебя
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Каждая
минута-это
слишком
долго
без
тебя,
без
тебя
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
Я
не
буду
знать,
привыкнуть
Sem
suas
mãos
pra
me
acalmar
Без
ваших
рук,
чтоб
успокоить
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Без
его
взгляд
меня
понять
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Без
их
любви,
заботы,
без
вы
Vem
me
tirar
da
solidão
Приходит
забрать
меня
от
одиночества
Fazer
feliz
meu
coração
Сделать
счастливым
моего
сердца
Já
não
importa
quem
errou
Уже
не
важно,
кто
допустил
ошибку
O
que
passou,
passou
Что
случилось,
то
случилось
Então,
vem
Итак,
приходит
Eu
conto
os
dias
conto
as
horas
pra
te
ver
Я
считаю
дни,
сказка
часов
тебя
видеть
Eu
não
consigo
te
esquecer
Я
не
могу
забыть
тебя
Cada
minuto
é
muito
tempo
sem
você,
sem
você
Каждая
минута-это
слишком
долго
без
тебя,
без
тебя
(Soltem
a
voz,
eu
quero
ouvir,
vai)
(Чтобы
освободить
голос,
я
хочу
услышать,
будет)
Eu
não
vou
saber
me
acostumar
Я
не
буду
знать,
привыкнуть
Sem
suas
mãos
pra
me
acalmar
Без
ваших
рук,
чтоб
успокоить
Sem
seu
olhar
pra
me
entender
Без
его
взгляд
меня
понять
Sem
seu
carinho,
amor,
sem
você
Без
их
любви,
заботы,
без
вы
Vem
me
tirar
da
solidão
Приходит
забрать
меня
от
одиночества
Fazer
feliz
meu
coração
Сделать
счастливым
моего
сердца
Já
não
importa
quem
errou
Уже
не
важно,
кто
допустил
ошибку
O
que
passou,
passou
Что
случилось,
то
случилось
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lincoln Olivetti Moreira, Paulo Massadas, Mihail Plopschi, Michael Sullivan Ivanilton De, R Jorge
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.