Claudia Leitte - Cartório - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Leitte - Cartório




Cartório
Registry Office
Você me amou e eu brinquei de amar
You loved me and I pretended to love
Tive a chance de valorizar
I had the chance to value
Judiei demais, você sofria
I mocked too much, you suffered
Dei valor a uma vida vazia
I valued an empty life
Percebi que te fiz muito mal
I realized I hurt you a lot
Acordei e cai na real
I woke up and came to my senses
Vacilei, fui boba sem noção
I faltered, I was silly and clueless
Vim aqui pra te pedir perdão
I came here to ask for your forgiveness
Meu coração é seu, tome
My heart is yours, take it
Ele é todo seu, tome
It's all yours, take it
Vamos no cartório
Let's go to the registry office
Passar ele pro seu nome
To put it in your name
Meu coração é seu, tome
My heart is yours, take it
Ele é todo seu, tome
It's all yours, take it
Vamos no cartório
Let's go to the registry office
Passar ele pro seu nome
To put it in your name
Você me amou e eu brinquei de amar
You loved me and I pretended to love
Tive a chance de valorizar
I had the chance to value
Judiei demais, você sofria
I mocked too much, you suffered
Dei valor a uma vida vazia
I valued an empty life
Percebi que te fiz muito mal
I realized I hurt you a lot
Acordei e cai na real
I woke up and came to my senses
Vacilei, fui boba sem noção
I faltered, I was silly and clueless
Vim aqui pra te pedir perdão
I came here to ask for your forgiveness
Meu coração é seu, tome
My heart is yours, take it
Ele é todo seu, tome
It's all yours, take it
Vamos no cartório
Let's go to the registry office
Passar ele pro seu nome
To put it in your name
Meu coração é seu, tome
My heart is yours, take it
Ele é todo seu, tome
It's all yours, take it
Vamos no cartório
Let's go to the registry office
Passar ele pro seu nome
To put it in your name
Eu aqui pra poder te falar
I'm here to tell you
Que cansei de ficar no sofá
That I'm tired of being on the couch
Abraçada com a solidão
Snuggling with loneliness
Meu dengo, chegue cedo no lugar marcado
My love, get to the appointed place early
Pra poder assinar o contrato
So you can sign the contract
E ser dono do meu coração
And be the owner of my heart
Meu coração é seu, tome
My heart is yours, take it
Ele é todo seu, tome
It's all yours, take it
Vamos no cartório
Let's go to the registry office
Passar ele pro seu nome
To put it in your name
Meu coração é seu, tome
My heart is yours, take it
Ele é todo seu, tome
It's all yours, take it
Vamos no cartório
Let's go to the registry office
Passar ele pro seu nome
To put it in your name
Meu coração é seu (Tome)
My heart is yours (Take it)
Meu coração é seu (Tome)
My heart is yours (Take it)
É todo seu
It's all yours
É todo seu (Tome)
It's all yours (Take it)
É todo seu (Tome)
It's all yours (Take it)
Meu coração é todo seu
My heart is all yours





Writer(s): Magno Santanna, Tierry Coringa


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.