Paroles et traduction Claudia Leitte - Desembaça - Vete de Mi Vida
Desembaça - Vete de Mi Vida
Desembaça - Get Out of My Life
Cuento
3 y
no
te
miro
más
I
count
to
3 and
then
I'm
out
Uno,
dos,
ah
One,
two,
ah
Mano
derecha
pal
frente
Right
hand
to
the
front
Mano
izquierda
también
Left
hand
too
Haz
el
movimiento
Do
the
move
Para
el
ex,
que
quiere
volver
For
the
ex
who
wants
to
come
back
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Tu
nunca
tendrás,
esa
cosita
linda
You'll
never
have
that
cute
little
thing
Rumba
con
bebida
Partying
with
drinks
Cerveza
o
tequila
Beer
or
tequila
Bórrame
de
tu
lista
Erase
me
from
your
list
Está
larga
la
fila
The
line
is
too
long
Te
lo
dije,
baby
I
told
you,
baby
Vueltas
da
la
vida
Life
has
its
twists
and
turns
′Toy
abajo,
'toy
arriba
I'm
down,
I'm
up
Y
sé
que
tú
me
miras
And
I
know
you're
watching
me
Quieres
un
consejo
Want
some
advice
Buscá
la
salida
Get
to
the
exit
No
quiero
saber
I
don't
want
to
know
De
tus
mentiras
repetidas
About
your
repeated
lies
Mano
derecha
pal
frente
Right
hand
to
the
front
Mano
izquierda
también
Left
hand
too
Haz
el
movimiento
Do
the
move
Para
el
ex,
que
quiere
volver
For
the
ex
who
wants
to
come
back
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Tu
nunca
tendrás,
esa
cosita
linda
You'll
never
have
that
cute
little
thing
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Tu
nunca
tendrás
esa
cosita
linda
You'll
never
have
that
cute
little
thing
Vuelve
a
la
fila,
baby
Go
back
to
the
line,
baby
Rumba
con
bebida
Partying
with
drinks
Cerveza
o
tequila
Beer
or
tequila
Bórrame
de
tu
lista
Erase
me
from
your
list
Está
larga
la
fila
The
line
is
too
long
Te
lo
dije,
baby
I
told
you,
baby
Vueltas
da
la
vida
Life
has
its
twists
and
turns
Toy
abajo,
toy
arriba
I'm
down,
I'm
up
Y
sé
que
tú
me
miras
And
I
know
you're
watching
me
Si
quieres
un
consejo
Want
some
advice
Buscá
la
salida
Get
to
the
exit
No
quiero
saber
I
don't
want
to
know
De
tus
mentiras
repetidas
About
your
repeated
lies
Mano
derecha
pal
frente
Right
hand
to
the
front
Mano
izquierda
también
Left
hand
too
Haz
el
movimiento
Do
the
move
Para
el
ex,
que
quiere
volver
For
the
ex
who
wants
to
come
back
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Tu
nunca
tendrás
esa
cosita
linda
You'll
never
have
that
cute
little
thing
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Ve,
ve,
vete
de
mi
vida
Go,
go,
get
out
of
my
life
Hombre
nunca
tendrás,
esa
cosita
linda
You'll
never
have
that
cute
little
thing,
man
Hasta
la
vista,
baby
Goodbye,
baby
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Samir Pereira Trindade, Larissa Rodrigues Nascimento, Jack Pallas, Claudia Cristina Leite Inacio Pedreira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.