Claudia Leitte - Desembaça - Vete de Mi Vida - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Leitte - Desembaça - Vete de Mi Vida




Desembaça - Vete de Mi Vida
Desembaça - Get Out of My Life
Cuento 3 y no te miro más
I count to 3 and then I'm out
Uno, dos, ah
One, two, ah
Mano derecha pal frente
Right hand to the front
Mano izquierda también
Left hand too
Haz el movimiento
Do the move
Para el ex, que quiere volver
For the ex who wants to come back
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Tu nunca tendrás, esa cosita linda
You'll never have that cute little thing
Rumba con bebida
Partying with drinks
Cerveza o tequila
Beer or tequila
Bórrame de tu lista
Erase me from your list
Está larga la fila
The line is too long
Te lo dije, baby
I told you, baby
Vueltas da la vida
Life has its twists and turns
′Toy abajo, 'toy arriba
I'm down, I'm up
Y que me miras
And I know you're watching me
Quieres un consejo
Want some advice
Buscá la salida
Get to the exit
No quiero saber
I don't want to know
De tus mentiras repetidas
About your repeated lies
Mano derecha pal frente
Right hand to the front
Mano izquierda también
Left hand too
Haz el movimiento
Do the move
Para el ex, que quiere volver
For the ex who wants to come back
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Tu nunca tendrás, esa cosita linda
You'll never have that cute little thing
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Tu nunca tendrás esa cosita linda
You'll never have that cute little thing
Echa pa′ allá
Outta here
Vuelve a la fila, baby
Go back to the line, baby
Rumba con bebida
Partying with drinks
Cerveza o tequila
Beer or tequila
Bórrame de tu lista
Erase me from your list
Está larga la fila
The line is too long
Te lo dije, baby
I told you, baby
Vueltas da la vida
Life has its twists and turns
Toy abajo, toy arriba
I'm down, I'm up
Y que me miras
And I know you're watching me
Si quieres un consejo
Want some advice
Buscá la salida
Get to the exit
No quiero saber
I don't want to know
De tus mentiras repetidas
About your repeated lies
Mano derecha pal frente
Right hand to the front
Mano izquierda también
Left hand too
Haz el movimiento
Do the move
Para el ex, que quiere volver
For the ex who wants to come back
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Tu nunca tendrás esa cosita linda
You'll never have that cute little thing
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Ve, ve, vete de mi vida
Go, go, get out of my life
Hombre nunca tendrás, esa cosita linda
You'll never have that cute little thing, man
Hasta la vista, baby
Goodbye, baby





Writer(s): Samir Pereira Trindade, Larissa Rodrigues Nascimento, Jack Pallas, Claudia Cristina Leite Inacio Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.