Paroles et traduction Claudia Leitte - Flores da Favela
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flores da Favela
Цветы фавел
Ela
revirou
minha
cabeça?
Он
вскружил
мне
голову?
Deixou
tudo
fora
do
lugar?
Перевернул
всё
вверх
дном?
Deu
um
nó
de
quase
me
enlouqueça?
Завязал
меня
в
узел,
чуть
не
свел
с
ума?
Impossível
foi
me
controlar?
Невозможно
было
себя
контролировать?
Iê,
iêêêê,
eu
Иэ,
иэ-э-э,
я
Vou
dar
um
beijo
nela?
Хочу
поцеловать
его?
Beijo
de
maluco
pra
neguinha
que
é
só
minha
Ô!
Ô!
Ô!?
Поцелуй
сумасшедшей
для
моего
смуглого
мальчика!
О!
О!
О!?
Iê,
iêêêê,
eu
Иэ,
иэ-э-э,
я
Vou
dar
um
beijo
nela?
Хочу
поцеловать
его?
Pra
bater
no
coração?
Чтобы
сердце
забилось
чаще?
Pra
olhar
o
seu
olhar
Ô!
Ô!
Ô!?
Чтобы
смотреть
в
его
глаза,
О!
О!
О!?
Pra
pegar
a
sua
mão
Чтобы
взять
его
за
руку
O
meu
beijo
te
beijar?
И
мои
губы
коснулись
его
губ?
Iê,
iêêêê,
eu
Иэ,
иэ-э-э,
я
Vou
dar
um
beijo
nela?
Uh!
Uh!
Uh!
Uh!
Uh!
Uh!
Uh!
Uh!
Uh!?
Хочу
поцеловать
его?
У!
У!
У!
У!
У!
У!
У!
У!
У!?
Iê,
iêêêê,
eu
Иэ,
иэ-э-э,
я
Vou
enfeitar
a
noite
de
amor?
Хочу
украсить
ночь
любви?
Vou
derramar
o
mar,
ah,ah,ah?.
Хочу
пролить
море,
ах,
ах,
ах?.
No
Luar
os
vinhos,
nos
vinhos,
nos
sabores?
При
лунном
свете
вино,
вино,
все
эти
вкусы?
Nas
cores
da
janela,
flores
da
favela?,tudo
é
ela?
В
цветах
окна,
цветы
фавел,
всё
это
он?
Iê,
iêêêê,
eu
Иэ,
иэ-э-э,
я
Vou
dar
um
beijo
nela?
Хочу
поцеловать
его?
Beijo
de
maluco
pra
neguinha
que
é
só
minha,?Uô!
Ô!
Ô!
Ô!?
Поцелуй
сумасшедшей
для
моего
смуглого
мальчика,
Уо!
О!
О!
О!?
Iê,
iêêêê,
eu
Иэ,
иэ-э-э,
я
Vou
dar
um
beijo
nela?
Хочу
поцеловать
его?
Do
vinho,
açúcar?
Вина,
сахара?
Pra
bater
no
coração?
Чтобы
сердце
забилось
чаще?
Pra
olhar
o
seu
olhar,?
Ô!
Ô!
Ô!?
Чтобы
смотреть
в
его
глаза,
О!
О!
О!?
Pra
pegar
a
sua
mão,
o
meu
beijo
te
beijar??
Чтобы
взять
его
за
руку,
и
мои
губы
коснулись
его
губ??
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jauperi Lazaro Dos Santos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.