Paroles et traduction Claudia Leitte - Paixão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amo
tua
voz
e
tua
cor
Люблю
твой
голос
и
твой
цвет
кожи,
E
teu
jeito
de
fazer
amor
И
то,
как
ты
любишь,
Revirando
os
olhos
e
o
tapete
Взгляд
закатывая
и
ковёр
мня,
Suspirando
em
falsete
Вздыхая
фальцетом,
Coisas
que
eu
nem
sei
contar...
Вещи,
которые
я
даже
не
могу
сосчитать...
Ser
feliz
é
tudo
que
se
quer
Быть
счастливой
— это
всё,
чего
хочется,
Ah!
Esse
maldito
fecheclair
Ах!
Этот
чёртов
эклер,
De
repente
a
gente
rasga
a
roupa
Вдруг
мы
рвём
одежду,
E
uma
febre
muito
louca
И
безумная
лихорадка
Faz
o
corpo
arrepiar...
Заставляет
тело
дрожать...
Depois
do
terceiro
После
третьего
Ou
quarto
copo
Или
четвёртого
бокала
Tudo
que
vier
eu
topo
Всё,
что
будет,
я
принимаю,
Tudo
que
vier,
vem
bem
Всё,
что
будет,
пусть
будет,
Quando
bebo
perco
o
juízo
Когда
пью,
теряю
рассудок,
Não
me
responsabilizo
Не
отвечаю
Nem
por
ninguém...
Ни
за
кого...
Não
quero
ficar
na
tua
vida
Не
хочу
остаться
в
твоей
жизни
Como
uma
paixão
mal
resolvida
Как
неразрешённая
страсть,
Dessas
que
a
gente
tem
ciúme
Из
тех,
к
которым
ревнуешь
E
se
encharca
de
perfume
И
обливаясь
духами,
Faz
que
tenta
se
matar...
Делаешь
вид,
что
хочешь
умереть...
Vou
ficar
até
o
fim
do
dia
Останусь
до
конца
дня,
Decorando
a
sua
geografia
Изучая
твою
географию,
E
essa
aventura
И
это
приключение
Deixa
marcas
no
pescoço
Оставляет
следы
на
шее,
Faz
o
corpo
levitar...
Заставляет
тело
парить...
Tens
um
não
sei
que
В
тебе
есть
что-то
E
o
corpo
mais
preciso
И
тело
совершеннее,
Que
o
mais
lindo
dos
mortais
Чем
у
самых
прекрасных
смертных,
Tens
uma
beleza
infinita
У
тебя
бесконечная
красота
E
a
boca
mais
bonita
И
самые
красивые
губы,
Que
a
minha
já
beijou
Которые
я
когда-либо
целовала.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kledir Ramil Kledir Alves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.