Paroles et traduction Claudia Leitte - Pensando Em Você - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pensando Em Você - Ao Vivo
Думая о тебе - вживую
Tava
satisfeita
em
te
ter
como
amigo
Была
довольна
нашей
дружбой,
Mas
o
que
será
que
aconteceu
comigo?
Но
что
же
случилось
со
мной?
Aonde
foi
que
eu
errei?
Где
я
ошиблась?
Às
vezes
me
pergunto
se
eu
não
entendi
errado
Иногда
спрашиваю
себя,
не
поняла
ли
я
неправильно
Grande
amizade
com
estar
apaixonado
Крепкую
дружбу
за
влюбленность.
Se
for
só
isso
logo
vai
passar
Если
это
так,
то
скоро
пройдет.
Quando
toca
o
telefone,
será
você?
Когда
звонит
телефон,
это
ты?
O
que
estiver
fazendo
eu
paro
de
fazer
Что
бы
я
ни
делала,
я
все
бросаю.
E
se
fica
muito
tempo
sem
me
ligar
И
если
ты
долго
не
звонишь,
Arranjo
uma
desculpa
pra
te
procurar
Я
нахожу
предлог,
чтобы
тебя
найти.
Que
tola,
mas
eu
não
consigo
evitar
Какая
глупая,
но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Porque
eu
só
vivo
pensando
em
você,
e
é
sem
querer
Потому
что
я
только
о
тебе
и
думаю,
сама
того
не
желая.
Você
não
sai
da
minha
cabeça
mais
Ты
больше
не
выходишь
у
меня
из
головы.
E
eu
só
vivo
acordada
a
sonhar,
imaginar
nós
dois
И
я
только
и
делаю,
что
мечтаю
наяву,
представляю
нас
вместе.
Ás
vezes
penso
ser
um
sonho
impossível
Иногда
мне
кажется,
что
это
несбыточная
мечта,
Uma
ilusão
terrível,
será?
Ужасная
иллюзия,
неужели?
Eu
pedi
tanto
em
oração
Я
так
молилась,
Que
as
portas
do
seu
coração
Чтобы
двери
твоего
сердца
Se
abrissem
pra
eu
te
conquistar
Открылись,
чтобы
я
могла
тебя
завоевать.
E
que
seja
feita
a
vontade
de
Deus
И
да
будет
воля
Божья.
E
se
ele
quiser,
então
И
если
он
захочет,
тогда
Não
importa
como,
onde,
quando
Неважно
как,
где,
когда,
Eu
vou
ter
seu
coração
Я
завоюю
твое
сердце.
Eu
faço
tudo
pra
chamar
sua
atenção
Я
делаю
все,
чтобы
привлечь
твое
внимание,
De
vez
em
quando
meto
os
pés
pelas
mãos
Время
от
времени
делаю
глупости.
Engulo
a
seco
o
ciúme
Сглатываю
ревность,
Quando
outra
apaixonada
quer
tirar
de
mim
tua
atenção
Когда
другая
влюбленная
хочет
отнять
у
меня
твое
внимание.
Um
coração
apaixonado
é
bobo
Влюбленное
сердце
глупое,
Sorriso
seu
ele
derrete
todo
Твоя
улыбка
растапливает
его
полностью.
O
teu
charme,
teu
olhar,
tua
fala
mansa
me
faz
delirar
Твое
обаяние,
твой
взгляд,
твой
нежный
голос
сводят
меня
с
ума.
Mas
quanta
coisa
aconteceu
e
foi
dita
Но
сколько
всего
произошло
и
было
сказано,
Qualquer
mínimo
detalhe
era
pista
Любая
мелочь
была
подсказкой.
Coisas
que
ficaram
para
trás
Вещи,
которые
остались
позади,
Coisas
que
você
nem
lembra
mais
Вещи,
которые
ты
уже
не
помнишь.
Ah
eu
guardo
tudo
aqui
no
meu
peito
Ах,
я
храню
все
это
в
своем
сердце,
Tanto
tempo
estudando
teu
jeito
Так
долго
изучала
твои
привычки,
Tanto
tempo
esperando
uma
chance
Так
долго
ждала
шанса,
Sonhei
tanto
com
esse
romance
Так
мечтала
об
этом
романе.
Que
tola,
mas
eu
não
consigo
evitar
Какая
глупая,
но
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
Por
que
eu
só
vivo
pensando
em
você,
e
é
sem
querer
Потому
что
я
только
о
тебе
и
думаю,
сама
того
не
желая.
Você
não
sai
da
minha
cabeça
mais
Ты
больше
не
выходишь
у
меня
из
головы.
Eu
só
vivo
acordada
a
sonhar,
imaginar
nós
dois
Я
только
и
делаю,
что
мечтаю
наяву,
представляю
нас
вместе.
Ás
vezes
penso
ser
um
sonho
impossível
Иногда
мне
кажется,
что
это
несбыточная
мечта,
Uma
ilusão
terrível,
será?
Ужасная
иллюзия,
неужели?
Eu
já
pedi
tanto
em
oração
Я
уже
так
много
молилась,
Que
as
portas
do
seu
coração
Чтобы
двери
твоего
сердца
Se
abrissem
pra
eu
te
conquistar
Открылись,
чтобы
я
могла
тебя
завоевать.
E
que
seja
feita
a
vontade
de
Deus
И
да
будет
воля
Божья.
E
se
Ele
quiser,
se
Ele
quiser,
se
Ele
quiser,
se
Ele
quiser
И
если
Он
захочет,
если
Он
захочет,
если
Он
захочет,
если
Он
захочет,
Se
Deus
quiser
então
Если
Богу
будет
угодно,
тогда
Não
importa
nada
nem
ninguém
Неважно
ничего
и
никто,
Nesse
mundo
ninguém
pode,
ninguém
pode
В
этом
мире
никто
не
может,
никто
не
может
Ninguém
pode
com
Deus
Никто
не
может
спорить
с
Богом.
É
ele
que
manda
em
tudo
Он
всем
управляет,
E
por
causa
dele
que
a
gente
vai
ser
bem
melhor
И
благодаря
Ему
мы
будем
намного
лучше.
Rio
de
Janeiro
e
Salvador
de
coração
Рио-де-Жанейро
и
Сальвадор
в
моем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Henrique Cerqueira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.