Claudia Leitte - Pensando Em Você - Live - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Leitte - Pensando Em Você - Live




Pensando Em Você - Live
Thinking of You - Live
Tava satisfeita em te ter como amigo
I used to be satisfied with being just a friend
Mas o que será que aconteceu comigo?
But what happened to me?
Aonde foi que eu errei?
Where did I go wrong?
Às vezes me pergunto se eu não entendi errado
Sometimes I wonder if I misunderstood
Grande amizade com estar apaixonado
Great friendship or is it a state of passion
Se for isso logo vai passar
If it's just that, it will pass
Mas quando toca o telefone, será você?
But when the phone rings, is it you?
O que estiver fazendo eu paro de fazer
I stop what I'm doing
E se fica muito tempo sem me ligar
And if you don't call for too long
Arranjo uma desculpa pra te procurar
I make an excuse to reach out to you
Que tola, mas eu não consigo evitar
What a fool, but I can't help it
Porque eu vivo pensando em você
Because I can't stop thinking of you
E é sem querer
And it's without meaning to
Você não sai da minha cabeça mais
You're always on my mind
E eu vivo acordada a sonhar
And I keep daydreaming
Imaginar nós dois
Imagining us together
Ás vezes penso ser um sonho impossível
Sometimes I think it's an impossible dream
Uma ilusão terrível
A terrible delusion
Será?
Could it be?
Hoje eu pedi tanto em oração
Today I prayed so hard
Que as portas do seu coração
That the doors of your heart
Se abrissem pra eu te conquistar
Would open up for me to conquer
Mas que seja feita a vontade de Deus
But let God's will be done
E se ele quiser, então
And if He wills it
Não importa como, onde, quando eu vou ter seu coração
Then, no matter how, where or when, I'll have your heart
Eu faço tudo pra chamar sua atenção
I do anything to get your attention
De vez em quando meto os pés pelas mãos
Sometimes I mess up
Engulo a seco o ciúme
I swallow my jealousy
Quando outra apaixonada quer tirar de mim tua atenção
When another woman tries to steal your attention
Coração apaixonado é bobo
A heart in love is foolish
Sorriso seu ele derrete todo
Your smile melts it
O teu charme, teu olhar, tua fala mansa me faz delirar
Your charm, your eyes, your sweet words drive me crazy
Mas quanta coisa aconteceu e foi dita
But so many things have happened and been said
Qualquer mínimo detalhe era pista
Every small detail was a clue
Coisas que ficaram para trás
Things that are in the past
Coisas que você nem lembra mais
Things you don't even remember anymore
Mas eu guardo tudo aqui no meu peito
But I keep everything in my heart
Tanto tempo estudando teu jeito
I've been studying your ways
Tanto tempo esperando uma chance
Waiting for a chance
Sonhei tanto com esse romance
I've been dreaming so much about this romance
Que tola, mas eu não consigo evitar
What a fool, but I can't help myself
Por que eu vivo pensando em você
Because I only live thinking of you
E é sem querer
And it's without wanting to
Você não sai da minha cabeça mais
You never leave my mind
Eu vivo acordada a sonhar
I'm always daydreaming
Imaginar nós dois
Imagining us together
Ás vezes penso ser um sonho impossível
Sometimes I think it's an impossible dream
Uma ilusão terrível
A terrible delusion
Será?
Could it be?
Hoje eu pedi tanto em oração
Today I prayed so hard
Que as portas do seu coração
That the doors of your heart
Se abrissem pra eu te conquistar
Would open up for me to conquer
Mas que seja feita a vontade de Deus
But let God's will be done
E se ele quiser, então
And if He wills it
Não importa como, onde, quando eu vou ter seu coração
Then, no matter how, where or when, I'll have your heart





Writer(s): Henrique Cerqueira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.