Paroles et traduction Claudia Leitte - Perigosinha
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
O
nome
dela
é:
pronta
Ее
зовут:
готов
Sobrenome:
tô
dentro
Фамилия:
смысл
внутри
Se
o
assunto
é
balada
Если
тема
баллада
Ela
não
leva
falta,
ela
leva
o
talento
Он
ведет
не
хватает,
она
берет
талант
Coitadinho
do
ex
Бедняжка
ex
Que
perdeu
sua
vez
Кто
пропустил
свою
очередь
Quando
ela
chega,
ela
causa
Когда
она
приходит,
она-за
A
boca
é
só
uma,
mas
bebe
por
três
Рот
только,
но
пьет
по
три
Com
as
amigas
ela
fecha
С
подругами
она
закрывает
Toda
trabalhada
na
beleza
Все
сделанные
в
красоте
Sem
beber
ela
é
santinha
Не
пить
она
santinha
Quando
bebe
fica
louca
Когда
пьет
сходит
с
ума
Louca,
louca,
louca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Tá
cheia
de
malicinha
Тут
полный
malicinha
Quando
bebe
fica
louca
Когда
пьет
сходит
с
ума
Louca,
louca,
louca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Ai
ai,
ai
ai
ai
Ai
Ai,
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ai
ai,
ai
ai
ai
Ai
Ai,
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ah,
coitadinho
do
ex
Ах,
бедняжка
ex
Que
perdeu
sua
vez
Кто
пропустил
свою
очередь
Quando
ela
chega,
ela
causa
Когда
она
приходит,
она-за
A
boca
é
só
uma,
mas
bebe
por
três
Рот
только,
но
пьет
по
три
Com
as
amigas
ela
fecha
С
подругами
она
закрывает
Toda
trabalhada
na
beleza
Все
сделанные
в
красоте
Sem
beber
ela
é
santinha
Не
пить
она
santinha
Quando
bebe
fica
louca
Когда
пьет
сходит
с
ума
Louca,
louca,
louca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Tá
cheia
de
malicinha
Тут
полный
malicinha
Quando
bebe
fica
louca
Когда
пьет
сходит
с
ума
Louca,
louca,
louca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Ai
ai,
ai
ai
ai
Ai
Ai,
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ai
ai,
ai
ai
ai
Ai
Ai,
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
É
que
a
mocinha
agora
sabe
В
том,
что
девушка
теперь
знает
Que
essa
tal
de
liberdade
Что
такой
свободы
É
muito
mais
que
ter
vontade
Это
гораздо
больше,
чем
хочет
De
chamar
quem
tá
do
lado
de
meu
bem
Называть,
кто
тут
со
стороны
моего
Oh,
meu
bem
Ах,
мой
хороший
Deixou
de
ser
a
Madalena
arrependida
Перестала
быть
Магдалина
магдалина
E
viu
que
a
melhor
saída
И
увидел,
что
лучший
выход
É
ser
o
amor
da
própria
vida
Это
быть
любовь
к
самой
жизни
E
não
da
vida
de
ninguém
И
не
из
жизни
никто
не
Não
deve
nada
a
ninguém
Никому
ничего
не
должны
Sem
beber
ela
é
santinha
Не
пить
она
santinha
Quando
bebe
fica
louca
Когда
пьет
сходит
с
ума
Louca,
louca,
louca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Tá
cheia
de
malicinha
Тут
полный
malicinha
Quando
bebe
fica
louca
Когда
пьет
сходит
с
ума
Louca,
louca,
louca
Сумасшедшая,
сумасшедшая,
сумасшедшая
Ai
ai,
ai
ai
ai
Ai
Ai,
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai,
ai,
ai,
ai
Ai
ai,
ai
ai
ai
Ai
Ai,
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Ai
ai
ai,
ai
ai
ai
ai
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudia Leitte
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.