Claudia Leitte - Preto, Se Você Me Der Amor - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Leitte - Preto, Se Você Me Der Amor - Ao Vivo




Preto, Se Você Me Der Amor - Ao Vivo
Black, If You Give Me Love - Live
Preto se você me der amor
Black, if you give me love
Tudo de mim você terá
I'll give you everything I have
Preto, se você pisar na bola outra vez
Black, if you step on my toes again
Boto outro em seu lugar
I'll put someone else in your place
Preto se você me der amor
Black, if you give me love
Tudo de mim você terá
I'll give you everything I have
Preto, se você pisar na bola outra vez
Black, if you step on my toes again
Boto outro em seu lugar
I'll put someone else in your place
Porque o carro é meu
Because the car is mine
O celular é meu
The cell phone is mine
O silicone é meu
The silicone is mine
Não foi você quem deu
It wasn't you who gave it
cheia do vazio
I'm tired of the emptiness
Do que me prometeu
From what you promised me
Quem manda em mim sou eu
I'm the one in charge
Porque o carro é meu
Because the car is mine
O celular é meu
The cell phone is mine
O silicone é meu
The silicone is mine
Não foi você quem deu
It wasn't you who gave it
cheia do vazio
I'm tired of the emptiness
Do que me prometeu
From what you promised me
Quem manda em mim sou eu
I'm the one in charge
Eu não vou servir de escada pra você
I won't be a stepping stone for you
E nem vou implorar por um carinho seu
And I won't beg for your affection
Agora jaz aqui no peito aquele homem que me perdeu
The man who lost me now lays here in my chest
Preto se você me der amor
Black, if you give me love
Tudo de mim você terá
I'll give you everything I have
Preto, se você pisar na bola outra vez
Black, if you step on my toes again
Boto outro em seu lugar
I'll put someone else in your place
Preto se você me der amor
Black, if you give me love
Tudo de mim você terá
I'll give you everything I have
Preto, se você pisar na bola outra vez
Black, if you step on my toes again
Boto outro em seu lugar
I'll put someone else in your place
E aquele e-mail meu
And that email of mine
Que você recebeu
That you received
Não era pra ser seu
Wasn't meant for you
Nem sei porque "cê" leu
I don't even know why you read it
E por favor não mexa
And please don't mess
Com os amigos meus
With my friends
Se até meu ex é meu
Even my ex is mine
E aquele e-mail meu
And that email of mine
Que você recebeu
That you received
Não era pra ser seu
Wasn't meant for you
Nem sei porque "cê" leu
I don't even know why you read it
E por favor não mexa
And please don't mess
Com os amigos meus
With my friends
Se até meu ex é meu
Even my ex is mine
Eu não vou servir de escada pra você
I won't be a stepping stone for you
E nem vou implorar por um carinho seu
And I won't beg for your affection
Agora jaz aqui no peito aquele homem que me perdeu
The man who lost me now lays here in my chest
Preto se você me der amor
Black, if you give me love
Tudo de mim você terá
I'll give you everything I have
Preto, se você pisar na bola outra vez
Black, if you step on my toes again
Boto outro em seu lugar
I'll put someone else in your place
Preto se você me der amor
Black, if you give me love
Tudo de mim você terá
I'll give you everything I have
Preto, se você pisar na bola outra vez
Black, if you step on my toes again
Boto outro em seu lugar
I'll put someone else in your place
Boto outro em seu lugar
I'll put someone else in your place
Boto outro em seu lugar
I'll put someone else in your place





Writer(s): Luciano Pinto Dos Santos, Claudia Cristina Leite Inacio Pedreira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.