Claudia Leitte - Pássaros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claudia Leitte - Pássaros




Pássaros
Birds
Eu conheço a imensidão do céu
I know the immensity of the sky
Pássaro que sou, mergulharei de vez
I'm a bird, I'll dive every time
Uma vez ou três
Once or three times
Duzentos por hora ou algo mais
Two hundred an hour or something more
Na velocidade de encontrar você
At the speed of finding you
Te merecer
Deserving you
Voar, sem ter onde chegar
To fly, with nowhere to go
E de do céu
And from up there in the sky
Formaremos dois em um
We'll form two into one.
Fugirei da chuva
I'll run away from the rain
Beijarei o sol
I'll kiss the sun
Amanheceu
Day has broken
É hora de voar
It's time to fly
Amanheceu
Day has broken
É hora de voar
It's time to fly
Sigo meu instinto animal
I follow my animal instinct
Cruzo mil fronteiras
I cross a thousand borders
Garimpando amor
Prospecting for love
Semeador
Sower
De tanto voar, achei você
From flying so much, I found you
Multicolorido exatamente igual
Multicolored just like
Ao meu astral
My astral
Melhor é voar a dois
It's better to fly in pairs
E de do céu
And from up there in the sky
Formaremos dois em um
We'll form two into one.
Fugirei da chuva
I'll run away from the rain
Beijarei o sol
I'll kiss the sun
Amanheceu
Day has broken
É hora de voar
It's time to fly
Amanheceu
Day has broken
É hora de voar
It's time to fly
Amanheceu
Day has broken
Amanheceu
Day has broken
É hora de voar
It's time to fly
Amanheceu
Day has broken
hora de voar)
(It's time to fly)





Writer(s): Mikael Mutti Ramos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.