Paroles et traduction Claudia Leitte - Vou a Marte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sou
da
Terra,
mas
na
Terra
só
meus
pés
estão
I
am
from
Earth,
but
only
my
feet
are
on
Earth
Sigo
estrelas,
posso
tê-las
na
palma
das
mãos
I
follow
the
stars,
I
may
hold
them
in
the
palm
of
my
hands
Sou
daqui,
mas
meu
coração
é
lá
I
am
from
here,
but
my
heart
is
there
Ganhou
de
mim
saiu
de
órbita
It
got
the
best
of
me
and
went
into
orbit
E
é
grave
minha
condição,
sem
ar,
sem
chão
a
gravidade
sumiu
And
my
condition
is
serious,
without
air,
without
ground,
gravity
is
gone
Sou
da
Terra,
mas
na
Terra
só
meus
pés
estão
I
am
from
Earth,
but
only
my
feet
are
on
Earth
Sigo
estrelas,
posso
tê-las
na
palma
das
mãos
I
follow
the
stars,
I
may
hold
them
in
the
palm
of
my
hands
Sou
daqui,
mas
meu
coração
é
lá
I
am
from
here,
but
my
heart
is
there
Ganhou
de
mim
saiu
de
órbita
It
got
the
best
of
me
and
went
into
orbit
E
é
grave
minha
condição,
sem
ar,
sem
chão
a
gravidade
sumiu
And
my
condition
is
serious,
without
air,
without
ground,
gravity
is
gone
Vou
amar-te
até
o
fim
do
mundo,
eu
vou
I
will
love
you
until
the
end
of
the
world,
I
will
Explorar
a
criação
do
criador
Explore
the
creation
of
the
creator
Descobrir
mistérios
do
universo
teu,
coração,
atração,
meu
céu
Uncover
the
mysteries
of
your
universe,
heart,
attraction,
my
heaven
Sou
teu
astro,
astronauta
a
viajar
I
am
your
star,
an
astronaut
traveling
Teu
espaço
todo
eu
quero
conquistar
I
want
to
conquer
your
entire
space
Habitar
teu
sonho
mais
bonito,
minha
paixão,
atração,
meu
céu
Inhabit
your
most
beautiful
dream,
my
passion,
attraction,
my
heaven
Vou
amar-te
até
o
fim
do
mundo,
eu
vou
I
will
love
you
until
the
end
of
the
world,
I
will
Explorar
a
criação
do
criador
Explore
the
creation
of
the
creator
Descobrir
mistérios
do
universo
teu,
coração,
atração
Uncover
the
mysteries
of
your
universe,
heart,
attraction,
my
heaven
Sou
teu
astronauta
a
viajar
I
am
your
astronaut
traveling
Teu
espaço
todo
eu
quero
conquistar
I
want
to
conquer
your
entire
space
Habitar
teu
sonho
mais
bonito,
minha
paixão,
atração,
meu
céu
Inhabit
your
most
beautiful
dream,
my
passion,
attraction,
my
heaven
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Edimar Cesar De Araujo Filho, Mauricio Dos Santos Lins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.