Paroles et traduction Cláudia Pascoal feat. Nuno Markl - Mais Fica Pra Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mais Fica Pra Mim
Больше останься со мной
Vieste
só
para
dizer
adeus,
dizer
que
vais
Ты
пришел
только
чтобы
сказать
прощай,
сказать,
что
уходишь
Que
não
fui
eu,
que
foste
tu,
só
tu
e
não
sei
que
mais
Что
это
была
не
я,
что
это
был
ты,
только
ты,
и
еще
что-то
там
A
luz
estremece
de
repente
até
apagar
Свет
вдруг
мерцает
и
гаснет
Mas
não
será
por
muito
tempo
Но
это
ненадолго
Vem
ao
inverno
e
sobe
o
sol
Зима
приходит,
и
солнце
встает
E
quando
beijo
sou
mentol
И
когда
я
целую,
я
— ментол
E
quando
jogo
é
p′ra
perder
И
когда
я
играю,
то
чтобы
проиграть
Troféus
eu
cá
nunca
quis
ter
Трофеи
мне
никогда
не
были
нужны
E
se
não
gostas
tanto
faz
А
если
тебе
не
нравится,
ну
и
ладно
Que
eu
cá
sou
livre
e
sou
capaz
Ведь
я
свободна
и
могу
все
Vê
sempre
tudo
até
ao
fim
Всегда
вижу
все
до
конца
Mas
se
tu
não
me
queres
assim,
assim
Но
если
ты
меня
такой
не
хочешь,
такой
Mais
fica,
mais
fica
p'ra
mim
Тогда
останься,
останься
со
мной
Se
algum
dia
te
atreveres
a
ter
pena
de
mim
Если
когда-нибудь
ты
осмелишься
меня
пожалеть
Desiste
dessa
fantasia
depressiva
sim
Откажись
от
этой
депрессивной
фантазии,
да
Toda
a
gente
sabe
que
me
magoaste
Все
знают,
что
ты
меня
обидел
Chorei
por
ti
Я
плакала
по
тебе
Mas
não
dou
tréguas
à
tempestade
Но
я
не
дам
передышки
буре
Vem
ao
inverno
e
sobe
o
sol
Зима
приходит,
и
солнце
встает
E
quando
beijo
sou
mentol
И
когда
я
целую,
я
— ментол
E
quando
jogo
é
p′ra
perder
И
когда
я
играю,
то
чтобы
проиграть
Troféus
eu
cá
nunca
quis
ter
Трофеи
мне
никогда
не
были
нужны
E
se
não
gostas
tanto
faz
А
если
тебе
не
нравится,
ну
и
ладно
Que
eu
cá
sou
livre
e
sou
capaz
Ведь
я
свободна
и
могу
все
Vê
sempre
tudo
até
ao
fim
Всегда
вижу
все
до
конца
Mas
se
tu
não
me
queres
assim,
assim
Но
если
ты
меня
такой
не
хочешь,
такой
Mais
fica,
mais
fica
p'ra
mim
Тогда
останься,
останься
со
мной
(-Ah
quando
é
que
eu
entro?
(-А
когда
я
вступаю?
Porque
parecendo
que
não
isto
já
vai
quase
com
dois
minutos
e...
Потому
что,
как
бы
это
ни
казалось,
уже
почти
две
минуты
и...
-Tens
de
ter
calma
-Тебе
нужно
успокоиться
Tens
de
ter
calma
porque
já
está
quase
Тебе
нужно
успокоиться,
потому
что
уже
почти
Quando
isto
subir
tu
entras
com
força
Когда
это
начнется,
ты
вступишь
с
силой
-Mas
agora
vem
aí
um
refrão,
eu
se
calhar
agora
podia
ir...
-Но
сейчас
будет
припев,
я,
пожалуй,
сейчас
мог
бы...
-Não,
não
'tá
bom
agora...
-Нет,
сейчас
не
подходит...
-Podia
ir...)
-Мог
бы...)
Vem
ao
inverno
e
sobe
o
sol
Зима
приходит,
и
солнце
встает
E
quando
beijo
sou
mentol
И
когда
я
целую,
я
— ментол
E
quando
jogo
é
p′ra
perder
И
когда
я
играю,
то
чтобы
проиграть
Troféus
eu
cá
nunca
quis
ter
Трофеи
мне
никогда
не
были
нужны
E
se
não
gostas
tanto
faz
А
если
тебе
не
нравится,
ну
и
ладно
Que
eu
cá
sou
livre
e
sou
capaz
Ведь
я
свободна
и
могу
все
Vê
sempre
tudo
até
ao
fim
Всегда
вижу
все
до
конца
Mas
se
tu
não
me
queres
assim,
assim
Но
если
ты
меня
такой
не
хочешь,
такой
Mais
fica,
mais
fica
p′ra
mim
Тогда
останься,
останься
со
мной
(-É
agora
Markl
(-Сейчас,
Маркл
-É
agora
o
teu
momento
-Сейчас
твой
момент
-Portanto
agora
vais
entrar
no
refrão
em
três,
dois,
um.)
-Итак,
сейчас
ты
вступишь
в
припеве
на
три,
два,
один.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Fonseca
Album
!
date de sortie
27-03-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.