Cláudia Pascoal - Espero Por Ti Lá Fora - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cláudia Pascoal - Espero Por Ti Lá Fora




Espero Por Ti Lá Fora
I Wait Outside for You
Sei que não sou pura
I know that I am not pure
Água mole em pedra dura
Soft water on hard stone
Na mão uma aventura p'ra te dar
In hand an adventure to give you
Eu ponho tudo na montra
I put everything on display
E eu sempre fui do contra
And I've always been a rebel
Mas, agora estou pronta p'ra te encontrar
But now I'm ready to find you
Vem que ainda estás a tempo
Come on, you're still in time
Palavras leva o vento
Words are carried away by the wind
E o que eu tenho dentro é maior
And what I have inside me is greater
Que o amor não tem hora
That love has no time
Se for p'ra ser agora
If it's going to be now
Espero por ti fora
I'm waiting for you outside
Amor
Love
Quero dizer-te segredos
I want to tell you secrets
Grandes, pequenos os medos
Big ones, small ones, my fears
Os amigos que eu conto pelos dedos
The friends that I can count on my fingers
Eles sabem quem eu sou
They know who I am
Não queres saber também, vem
Don't you want to know too, come on
Vem saltar o muro
Come on, jump the wall
Vem acender a luz do quarto escuro
Come on, turn on the light in the dark room
Diz que sim, eu juro que sim também
Say yes, I swear that I will too
Vem que ainda estás a tempo
Come on, you're still in time
Palavras leva o vento
Words are carried away by the wind
E o que eu tenho dentro é maior
And what I have inside me is greater
Que o amor não tem hora
That love has no time
Se for p'ra ser agora
If it's going to be now
Espero por ti fora
I'm waiting for you outside
Amor
Love
Vem que ainda estás a tempo
Come on, you're still in time
Palavras leva o vento
Words are carried away by the wind
E o que eu tenho dentro é maior
And what I have inside me is greater
Que o amor não tem hora
That love has no time
Se for p'ra ser agora
If it's going to be now
Espero por ti fora
I'm waiting for you outside
Amor
Love





Writer(s): David Fonseca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.