Cláudia Pascoal - Fado Chiclete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Cláudia Pascoal - Fado Chiclete




Fado Chiclete
Gum Fado
Eu não sou chiclete, bombom ou tablete, meu bem
I'm not your chewing gum, candy or chocolate, my dear
Se pensas que foi pouquinho e até fomos devagarinho, estás aquém
If you think it was too little and we went too slow, you're wrong
Da minha realidade, evidente
From my reality, it's obvious
Não és meu proprietário, que eu fiz patente
You're not my owner, that I've already made clear
Eu acho que é tão notório
I think it's so clear
A música que passa, no meu repertório
The music that plays in my repertoire
Mas afinal não é
But it's not after all
Não és, não és não és ninguém
You're not, you're not, you're not anyone
Não sou, não sou mais tua refém
I'm not, I'm not your prisoner anymore
Não, não é para ser, não vai mais ser
No, it's not meant to be, it's not going to be
Não quero mais, então
I don't want it anymore, so
ADEUS
GOODBYE
(Faça boa viagem)
(Have a good trip)
Eu não vou dar estilho, vai-te embora andarilho te disse,
I'm not going to give you style, go away wanderer I told you,
Não quero dar mais cana e dar novela à vizinhança,
I don't want to talk anymore or give the neighbors a show,
Que chatice (que chatice)
How boring (how boring)
Não te vou dar um ar satisfatório
I'm not going to give you a satisfactory look
Um sorriso genuíno, um sol no teu velório
A genuine smile, a sun on your funeral
Podia dizer que estou contente
I could say that I'm happy
Se não fugir de ti vou ficar demente
If I don't run away from you I'll go crazy
Ou se calhar estou
Or maybe I already am
Não és, não és não és ninguém
You're not, you're not, you're not anyone
Não sou, não sou mais tua refém
I'm not, I'm not your prisoner anymore
Não, não é para ser, não vai mais ser
No, it's not meant to be, it's not going to be
Não quero mais, então
I don't want it anymore, so
ADEUS
GOODBYE
(Eu não sou chiclete, bombom ou tablete)
(I'm not chewing gum, candy or chocolate)
(Eu não sou chiclete, bombom ou tablete)
(I'm not chewing gum, candy or chocolate)
(Eu não sou chiclete, bombom ou tablete)
(I'm not chewing gum, candy or chocolate)
Não és, não és não és ninguém (oooh)
You're not, you're not, you're not anyone (oooh)
Não sou, não sou mais tua refém (ohhh)
I'm not, I'm not your prisoner anymore (ohhh)
Não és, não és não és ninguém
You're not, you're not, you're not anyone
Não sou, não sou mais tua refém
I'm not, I'm not your prisoner anymore
Não, não é para ser, não vai mais ser
No, it's not meant to be, it's not going to be
Não quero mais, então
I don't want it anymore, so
ADEUS
GOODBYE
(Nunca vuelvas)
(Never come back)





Writer(s): Cláudia Pascoal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.