Cláudia Pascoal - Quase Dança - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cláudia Pascoal - Quase Dança




Quase Dança
Почти танец
Finges ser o que nada interessa
Ты притворяешься тем, кому ничего не интересно
Tomas a personagem de uma pessoa certa
Играешь роль правильного человека
Ris do meu normal, da minha realidade linear
Смеёшься над моей обычностью, над моей прямолинейностью
Sofres da riqueza e nada é certo
Страдаешь от богатства, и ни в чём нет уверенности
Mas a certeza que tu tens é igual a zero
Но твоя уверенность равна нулю
Podes falar que eu não vou ouvir tão cedo
Можешь говорить, я не скоро услышу
Vais sempre fingir gostar de alguém
Ты всегда будешь притворяться, что любишь кого-то
Gostas tanto tão pouco, quando te convém
Любишь так мало, лишь когда тебе удобно
Vamos dançar o vira, enquanto o vira é dança
Давай танцевать вира, пока вира ещё танцуется
Mas o samba que tu danças também me cansa
Но самба, которую ты танцуешь, меня тоже утомляет
Agora coitadinho e foi tão injusta
Теперь ты бедняжка, а я была так несправедлива
Mas a justiça é o que ganhaste à minha custa
Но справедливость - это то, что ты получил за мой счёт
Pedes consolo a qualquer uma, não interessa ser lusa
Ищешь утешения у любой, неважно, русская ли она
Dizes que sou estranha, sou muito menina
Говоришь, что я странная, слишком наивная
Que ponho muito açúcar na minha cafeina
Что кладу слишком много сахара в свой кофе
Mas ao menos não meto conversa com mil Rosas ou Carolinas
Но, по крайней мере, я не болтаю с тысячей Роз или Каролин
Vais sempre fingir gostar de alguém
Ты всегда будешь притворяться, что любишь кого-то
Gostas tanto tão pouco quando te convém
Любишь так мало, лишь когда тебе удобно
Vamos dançar o vira, enquanto o vira é dança
Давай танцевать вира, пока вира ещё танцуется
Mas o samba que tu danças também me cansa
Но самба, которую ты танцуешь, меня тоже утомляет
Não sabes o vira, mas a gente ensina
Ты не знаешь вира, но мы научим
Quem pode vem, quem não pode sai de cima
Кто может, присоединится, кто не может - уйдёт с дороги
Sai de cima, ó ai, ólarilolé
Уйди с дороги, ой, оларилоле
Ó ai, ólarilolé, ó ai
Ой, оларилоле, ой
Ó ai, ólarilolé, ó ai
Ой, оларилоле, ой
Ó ai, ólarilolé, ó ai
Ой, оларилоле, ой
Ó ai, ólarilolé, ó ai
Ой, оларилоле, ой
Parou, parou, parou, parem, parem
Стоп, стоп, стоп, остановитесь, остановитесь
Desculpem, desculpem, parem, parem
Извините, извините, остановитесь, остановитесь
Não vale a pena, não vale a pena porquê
Не стоит, не стоит, почему?
Ele vai sempre fingir gostar de alguém
Он всегда будет притворяться, что любит кого-то
Gosta tanto ou tão pouco quando lhe convém
Любишь так сильно или так мало, когда тебе удобно
Não vamos dançar o vira porque o vira me cansa
Мы не будем танцевать вира, потому что вира меня уже утомляет
Para de dançar, pega na guitarra e apenas canta
Перестань танцевать, возьми гитару и просто пой





Writer(s): Cláudia Pascoal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.