Cláudia Pascoal - Ter E Não Ter - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cláudia Pascoal - Ter E Não Ter




Ter E Não Ter
Иметь и не иметь
Como é que fazes isso
Как ты это делаешь?
Diz-me outra vez
Скажи мне еще раз.
Eu estou bem
У меня все хорошо.
E tu, que contas
А ты, что расскажешь?
Como foi o teu mês
Как прошел твой месяц?
Amor e compromisso
Любовь и обязательства
Toda a manhã
Каждое утро
Bem coladinhos e abraçados
Вплотную друг к другу, в объятиях
Através de um ecrã
Через экран
Ter e não ter
Иметь и не иметь
Abraçar o ar
Обнимать воздух
Sorrio a sonhar que te tenho aqui
Улыбаюсь, мечтая, что ты здесь
Querer e não crer mais
Хотеть и не верить больше
Mesmo dividida eu dou-te a vida a ti
Даже разрываемая на части, я отдаю тебе свою жизнь
E nem sei se te conheço
И я уже не знаю, знаю ли я тебя вообще
Jantar à luz da vela
Ужин при свечах
E um brinde ao depois
И тост за будущее
Sozinha com uma garrafa
Одна с бутылкой
Numa mesa pra dois
За столом на двоих
Corro atrás do teu dia
Слежу за твоим днем
Em busca de paz
В поисках покоя
Mas quando a noite caí aqui
Но когда здесь наступает ночь
O sol renasce onde estás
Солнце восходит там, где ты
Ter e não ter
Иметь и не иметь
Abraçar o ar
Обнимать воздух
Sorrio a sonhar que te tenho aqui
Улыбаюсь, мечтая, что ты здесь
Querer e não crer mais
Хотеть и не верить больше
Mesmo dividida eu dou-te a vida a ti
Даже разрываемая на части, я отдаю тебе свою жизнь
E nem sei se te conheço
И я уже не знаю, знаю ли я тебя вообще
Ter e não ter
Иметь и не иметь
Abraçar o ar
Обнимать воздух
Sorrio a sonhar que te tenho aqui
Улыбаюсь, мечтая, что ты здесь
Querer e não crer mais
Хотеть и не верить больше
Mesmo dividida eu dou-te a vida a ti
Даже разрываемая на части, я отдаю тебе свою жизнь
E nem sei se te conheço
И я уже не знаю, знаю ли я тебя вообще





Writer(s): Cláudia Pascoal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.