Cláudia Telles - Esquecendo Você - traduction des paroles en allemand

Esquecendo Você - Cláudia Tellestraduction en allemand




Esquecendo Você
Dich Vergessen
Eu vou ter que passar minha vida
Ich werde mein Leben damit verbringen müssen,
Cantando uma canção
nur ein einziges Lied zu singen.
Eu vou ter que aprender a viver
Ich werde lernen müssen,
Sozinha na solidão
allein in der Einsamkeit zu leben.
Eu vou ter que lembrar tantas vezes
Ich werde mich so oft erinnern müssen
O riso dos olhos teus
an das Lachen deiner Augen.
Eu vou ter que passar minha vida
Ich werde mein Leben damit verbringen müssen,
Tentando esquecer esse adeus
zu versuchen, diesen Abschied zu vergessen.
Eu vou ter que esquecer teu sorriso
Ich werde dein Lächeln vergessen müssen
E o pranto dos olhos meus
und die Tränen meiner Augen.
Eu vou ter que esquecer teu olhar
Ich werde deinen Blick vergessen müssen
Na hora do adeus
in der Stunde des Abschieds.
Eu vou ter que esquecer minha vida
Ich werde mein Leben vergessen müssen,
você não percebe porque
nur du verstehst nicht, warum.
Eu vou ter que passar minha vida
Ich werde mein Leben damit verbringen müssen,
Esquecendo você
dich zu vergessen.
Eu vou ter que esquecer teu sorriso
Ich werde dein Lächeln vergessen müssen
E o pranto dos olhos meus
und die Tränen meiner Augen.
Eu vou ter que esquecer teu olhar
Ich werde deinen Blick vergessen müssen
Na hora do adeus
in der Stunde des Abschieds.
Eu vou ter que esquecer minha vida
Ich werde mein Leben vergessen müssen,
você não percebe porque
nur du verstehst nicht, warum.
Eu vou ter que passar minha vida
Ich werde mein Leben damit verbringen müssen,
Esquecendo você
dich zu vergessen.
Eu vou ter que esquecer minha vida
Ich werde mein Leben vergessen müssen,
você não percebe porque
nur du verstehst nicht, warum.
Eu vou ter que passar minha vida
Ich werde mein Leben damit verbringen müssen,
Esquecendo você
dich zu vergessen.





Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.