Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esquecendo Você
Dich Vergessen
Eu
vou
ter
que
passar
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
damit
verbringen
müssen,
Cantando
uma
só
canção
nur
ein
einziges
Lied
zu
singen.
Eu
vou
ter
que
aprender
a
viver
Ich
werde
lernen
müssen,
Sozinha
na
solidão
allein
in
der
Einsamkeit
zu
leben.
Eu
vou
ter
que
lembrar
tantas
vezes
Ich
werde
mich
so
oft
erinnern
müssen
O
riso
dos
olhos
teus
an
das
Lachen
deiner
Augen.
Eu
vou
ter
que
passar
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
damit
verbringen
müssen,
Tentando
esquecer
esse
adeus
zu
versuchen,
diesen
Abschied
zu
vergessen.
Eu
vou
ter
que
esquecer
teu
sorriso
Ich
werde
dein
Lächeln
vergessen
müssen
E
o
pranto
dos
olhos
meus
und
die
Tränen
meiner
Augen.
Eu
vou
ter
que
esquecer
teu
olhar
Ich
werde
deinen
Blick
vergessen
müssen
Na
hora
do
adeus
in
der
Stunde
des
Abschieds.
Eu
vou
ter
que
esquecer
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
vergessen
müssen,
Só
você
não
percebe
porque
nur
du
verstehst
nicht,
warum.
Eu
vou
ter
que
passar
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
damit
verbringen
müssen,
Esquecendo
você
dich
zu
vergessen.
Eu
vou
ter
que
esquecer
teu
sorriso
Ich
werde
dein
Lächeln
vergessen
müssen
E
o
pranto
dos
olhos
meus
und
die
Tränen
meiner
Augen.
Eu
vou
ter
que
esquecer
teu
olhar
Ich
werde
deinen
Blick
vergessen
müssen
Na
hora
do
adeus
in
der
Stunde
des
Abschieds.
Eu
vou
ter
que
esquecer
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
vergessen
müssen,
Só
você
não
percebe
porque
nur
du
verstehst
nicht,
warum.
Eu
vou
ter
que
passar
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
damit
verbringen
müssen,
Esquecendo
você
dich
zu
vergessen.
Eu
vou
ter
que
esquecer
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
vergessen
müssen,
Só
você
não
percebe
porque
nur
du
verstehst
nicht,
warum.
Eu
vou
ter
que
passar
minha
vida
Ich
werde
mein
Leben
damit
verbringen
müssen,
Esquecendo
você
dich
zu
vergessen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Carlos Brasileiro De Almeida Jobim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.