Cláudio Nucci - Sapato Velho (feat. Pedro Luís) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cláudio Nucci - Sapato Velho (feat. Pedro Luís)




Sapato Velho (feat. Pedro Luís)
Старый ботинок (feat. Pedro Luís)
Você lembra, lembra
Ты помнишь, помнишь,
Naquele tempo
В то время
Eu tinha estrelas nos olhos
У меня звёзды были в глазах,
Um jeito de herói
Повадки героя,
Era mais forte e veloz
Я был сильнее и быстрее
Que qualquer mocinho de cowboy
Любого ковбоя из кино.
Você lembra, lembra
Ты помнишь, помнишь,
Eu costumava andar
Я привык ходить
Bem mais de mil léguas
Более тысячи лье,
Pra poder buscar
Чтобы найти
Flores de maio azuis
Голубые майские цветы
E os seus cabelos enfeitar
И украсить ими твои волосы.
Água da fonte
Воду из источника
Cansei de beber
Я устал пить,
Pra não envelhecer
Чтобы не стареть,
Como quisesse
Как хотелось.
Roubar das manhãs
Украсть у утра
Um lindo por de sol
Прекрасный закат.
Hoje, não colho mais
Сегодня я больше не собираю
As flores de maio
Майские цветы,
Nem sou mais veloz
И я уже не так быстр,
Como os heróis
Как герои.
É talvez eu seja simplesmente
Возможно, я просто
Como um sapato velho
Как старый ботинок,
Mas ainda sirvo
Но я всё ещё гожусь,
Se você quiser
Если ты захочешь.
Basta você me calçar
Тебе просто нужно меня надеть,
Que eu aqueço o frio
И я согрею холод
Dos seus pés
Твоих ног.
Água da fonte
Воду из источника
Cansei de beber
Я устал пить,
Pra não envelhecer
Чтобы не стареть,
Como quisesse
Как хотелось.
Roubar das manhãs
Украсть у утра
Um lindo por de sol
Прекрасный закат.
Hoje, não colho mais
Сегодня я больше не собираю
As flores de maio
Майские цветы,
Nem sou mais veloz
И я уже не так быстр,
Como os heróis
Как герои.
É talvez eu seja simplesmente
Возможно, я просто
Como um sapato velho
Как старый ботинок,
Mas ainda sirvo
Но я всё ещё гожусь,
Se você quiser
Если ты захочешь.
Basta você me calçar
Тебе просто нужно меня надеть,
Que eu aqueço o frio
И я согрею холод
Dos seus pés
Твоих ног.





Writer(s): Paulo Filho, Claudio Jose Moore Nucci, De Carvalho Mauricio Magalhaes, Mauricio Magalhaes De Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.