Paroles et traduction Cláudio Zoli - Acenda o Farol
Acenda o Farol
Turn On the Headlight
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Se
alguém
ligou
If
someone
called
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Se
alguém
ligou,
minha
senhora
If
someone
called
my
lady
Se
alguém
lhe
amou,
e
foi-se
embora
If
someone
loved
you
and
left
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Se
alguém
ligou
If
someone
called
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Se
alguém
ligou,
minha
senhora
If
someone
called
my
lady
Se
alguém
lhe
amou,
e
foi-se
embora
If
someone
loved
you
and
left
Você
pode
se
encontrar
You
can
find
yourself
Você
deve
se
ajudar
You
should
help
yourself
E
viver
tranquilamente
And
live
peacefully
Sentindo
disposto
Feeling
ready
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Se
alguém
ligou
If
someone
called
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Se
alguém
If
someone
called
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Se
alguém
ligou
If
someone
called
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Se
alguém
ligou,
minha
senhora
If
someone
called
my
lady
Se
alguém
lhe
amou,
e
foi-se
embora
If
someone
loved
you
and
left
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Acenda
o
farol,
acenda
o
farol
Turn
on
the
headlight,
turn
on
the
headlight
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tim Maia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.