Paroles et traduction Cláudio Zoli - À Francesa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
À Francesa
In the French Style
Meu
amor
se
você
fôr
embora
My
love,
if
you
should
leave
me,
Sabe
lá
o
que
será
de
mim
Who
knows
what
will
become
of
me?
Passeando
pelo
mundo
à
fora
Wandering
around
the
world,
Na
cidade
que
não
tem
mais
fim
In
a
city
that
has
no
end,
Ora
dando
fora,
ora
bola
Sometimes
getting
it
right,
sometimes
wrong,
Um
irresponsável
pobre
de
mim...
An
irresponsible
fool
that
I
am...
Se
eu
te
peço
prá
ficar
ou
não
If
I
ask
you
to
stay
or
not,
Meu
amor
eu
lhe
juro
My
dear,
I
swear
to
you,
Que
não
quero
deixá-la
na
mão
That
I
don't
want
to
abandon
you,
E
nem,
sozinha
no
escuro
Or
leave
you
alone
in
the
dark.
Mas
os
momentos
felizes
But
our
happy
moments,
Não
estão
escondidos
Are
not
hidden,
Nem
no
passado
Neither
in
the
past,
Nem
no
futuro...
Nor
in
the
future...
Meu
amor
não
vai
haver
tristeza
My
love,
there
won't
be
any
sadness,
Nada
além
de
fim
de
tarde
a
mais
Nothing
but
one
more
sunset.
Mas
depois
das
luzes
todas
acesas
But
after
the
lights
are
on,
Paraísos
artificiais
Artificial
paradises,
Se
você
saísse
à
francesa
If
you
were
to
leave
à
la
française,
Eu
viajaria
muito
I
would
travel
far
and
wide,
Mais
muito
mais...
Far,
far
away...
Se
eu
te
peço
prá
ficar
ou
não
If
I
ask
you
to
stay
or
not,
Meu
amor
eu
lhe
juro
My
dear,
I
swear
to
you,
Que
não
quero
deixá-la
na
mão
That
I
don't
want
to
abandon
you,
E
nem,
sozinha
no
escuro
Or
leave
you
alone
in
the
dark.
Mas
os
momentos
felizes
But
our
happy
moments,
Não
estão
escondidos
Are
not
hidden,
Nem
no
passado
Neither
in
the
past,
Nem
no
futuro...
Nor
in
the
future...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Zolli, Antonio Lima
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.