Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A doença do bem
Недуг добра
Tentei
esconder
a
minha
raiva
Пыталась
скрыть
свою
злость
De
mim,
por
ti
От
себя,
ради
тебя
Não
sei
por
quem
o
fiz
Не
знаю,
ради
кого
я
это
делала
Avançou
meus
braços
Она
протянула
свои
руки
Como
a
cura
para
o
bem
Как
лекарство
от
добра
E
eu
não
quis
deixar
И
я
не
хотела
отпускать
Em
ti
pensei
ouvir
a
minha
voz
В
тебе
мне
послышался
мой
голос
Meu
ar,
tão
só
Мой
воздух,
такой
одинокий
Tentando
ser
feliz
Пытаясь
быть
счастливой
Diz
quais
os
teus
planos
Скажи,
каковы
твои
планы
Quem
vais
tu
matar
no
fim
Кого
ты
убьешь
в
конце
Quando
eu
acordar
Когда
я
проснусь
Depois
de
ver
o
que
acabou
После
того,
как
увижу,
что
всё
кончено
De
que
vai
valer
a
minha
voz
Чего
будет
стоить
мой
голос
Será
que
o
bem
nos
faz
sofrer
Неужели
добро
заставляет
нас
страдать
Por
nunca
o
vermos
existir
em
nós
Потому
что
мы
никогда
не
видим
его
в
себе
E
é
tão
bom
sentir
de
novo
o
teu
calor
И
так
хорошо
снова
чувствовать
твое
тепло
É
tão
maior
que
o
mais
profundo
amor
Оно
сильнее
самой
глубокой
любви
E
é
isso
que
me
assusta
И
это
меня
пугает
Ver-te
assim
denunciar
Видеть,
как
ты
разоблачаешь
Quem
eu
não
quis
ser
Ту,
кем
я
не
хотела
быть
E
a
mesma
luz
que
nos
guiou
И
тот
же
свет,
что
вел
нас
Que
nos
trouxe
aqui
Что
привел
нас
сюда
Devolve-nos
ao
escuro
Возвращает
нас
во
тьму
Antes
do
meu
corpo
arder
Прежде
чем
мое
тело
сгорит
Sem
promessas
de
um
futuro
Без
обещаний
будущего
Só
eu
e
os
meus
planos
Только
я
и
мои
планы
Sem
nenhum
sinal
de
ti
Без
единого
знака
от
тебя
Para
me
salvar
Чтобы
спасти
меня
Depois
de
ver
o
que
acabou
После
того,
как
увижу,
что
всё
кончено
De
que
vai
valer
a
minha
voz
Чего
будет
стоить
мой
голос
Será
que
o
bem
nos
faz
sofrer
Неужели
добро
заставляет
нас
страдать
Por
nunca
o
vermos
existir
em
nós
Потому
что
мы
никогда
не
видим
его
в
себе
O
que
vai
valer
Чего
будет
стоить
Porquê
esconder
a
minha
raiva
Зачем
скрывать
мою
злость
O
que
vai
valer
Чего
будет
стоить
Isso
é
fugir
da
minha
sombra
Это
значит
бежать
от
своей
тени
Depois
de
ver
o
que
acabou
После
того,
как
увижу,
что
всё
кончено
De
que
vai
valer
a
minha
voz
Чего
будет
стоить
мой
голос
Será
que
o
bem
existe
em
nós
Неужели
добро
существует
в
нас
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helder Goncalves, Manel Cruz
Album
Lustro
date de sortie
28-02-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.