Clã - Amigos de quem - traduction des paroles en anglais

Amigos de quem - Clãtraduction en anglais




Amigos de quem
Friends of Whom
(by Manuel Cruz)
(by Manuel Cruz)
voltaste a puxar para ti o lençol
There you go again, pulling the sheet towards you
Como que a privar meus sonhos do último raio de sol
As if depriving my dreams of the last ray of sun
Amigos são sobras do tempo
Friends are leftovers of time
Que enrolam seu tempo à espera de ver
Who roll up their time waiting to see
O que não existe acontecer
What doesn't exist, happen
Mas teimas em riscar o fim do meu chão
But you insist on scratching the end of my ground
Nunca medes a distância
You never measure the distance
Dos passos à razão
From steps to reason
Meus votos são claros na forma
My wishes are clear in form
Desejo-te o mesmo que guardo p'ra mim
I wish you the same I keep for myself
E o que não existe não tem fim
And what doesn't exist has no end
É dizer e volto a mergulhar
Just say the word and I'll dive back in
Voltar a ler não é morrer, é procurar
To read again isn't to die, it's to search
Não vai doer mais do que andar assim a fugir
It won't hurt more than walking around like this, running away
Deixa-te entrar para tentar ou destruir
Let yourself in to try or to destroy
Mas quem te ouviu falar
But whoever heard you speak
Pensou tudo vai bem
Thought everything is fine
que alguém vestiu a pele
Except someone wore the skin
Que nunca serve a ninguém
That never serves anyone
E a dúvida está do meu lado
And the doubt is on my side
Mas eu não consigo olhá-la e achar
But I can't look at it and think
Ser esse o lado em que ela deve estar
That's the side it should be on
Erguemos um grande castelo
We built a great castle
Mas não nos lembramos bem para quê
But we don't quite remember why
E é essa a verdade que se
And that's the truth you see
É dizer e volto a mergulhar
Just say the word and I'll dive back in
Voltar a ler não é morrer, é procurar
To read again isn't to die, it's to search
Não vai doer mais do que andar assim a fugir
It won't hurt more than walking around like this, running away
Deixa-te entrar para tentar ou destruir
Let yourself in to try or to destroy
Mas sem fingir
But without pretending
Sem fingir
Without pretending
Sem desistir
Without giving up





Writer(s): Helder Goncalves, Manuel Cruz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.