Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Às
vezes
o
nosso
amor
adora
morrer
Manchmal
liebt
es
unsere
Liebe
zu
sterben
P'ra
voltar
e
voltar
a
correr
Um
zurückzukehren
und
wieder
zu
laufen
Às
vezes
o
nosso
amor
evapora,
ora
Manchmal
verdunstet
unsere
Liebe,
sieh
mal
Parece
que
o
ar
do
lar
o
devora
Es
scheint,
als
ob
die
Luft
des
Hauses
sie
verschlingt
Às
vezes
o
nosso
amor
tropeça
só
Manchmal
stolpert
unsere
Liebe
einfach
so
Para
que
o
chão
lhe
peça
Damit
der
Boden
sie
bittet
"Levanta-te
depressa"
"Steh
schnell
auf"
Às
vezes
o
nosso
amor
adora
sangrar
Manchmal
liebt
es
unsere
Liebe
zu
bluten
P'ra
esvair
e
voltar
a
estancar
Um
zu
verblassen
und
wieder
zu
gerinnen
Às
vezes
o
nosso
amor
adora
lamber
Manchmal
liebt
es
unsere
Liebe
zu
lecken
A
cicatriz
que
insiste
em
conceber
Die
Narbe,
die
darauf
besteht,
sich
zu
bilden
Às
vezes
o
nosso
amor
desflora
só
Manchmal
entjungfert
sich
unsere
Liebe
einfach
so
Para
que
o
céu
lhe
peça
Damit
der
Himmel
sie
bittet
"Benze-te
depressa"
"Segne
dich
schnell"
Às
vezes
o
nosso
amor
acalora
Manchmal
erhitzt
sich
unsere
Liebe
Para
que
a
água
estale
a
pele
a
ferver
Damit
das
Wasser
die
Haut
zum
Kochen
bringt
Às
vezes
o
nosso
amor
decora,
ora
Manchmal
schmückt
sich
unsere
Liebe,
sieh
mal
Parece
que
o
ar
do
lar
o
estupora
Es
scheint,
als
ob
die
Luft
des
Hauses
sie
betäubt
Às
vezes
o
nosso
amor
descola
só
Manchmal
löst
sich
unsere
Liebe
einfach
so
Para
que
peça
a
peça
Damit
Stück
für
Stück
"Se
junte
numa
peça"
"Sich
zu
einem
Stück
zusammenfügen"
O
nosso
amor
adora
suster
Unsere
Liebe
liebt
es,
anzuhalten
O
ar
que
inspira
e
sorve
só
p'ra
verter
Die
Luft,
die
sie
einatmet
und
einsaugt,
nur
um
sie
auszugießen
Às
vezes
o
nosso
amor
demora
a
crescer
Manchmal
braucht
unsere
Liebe
lange,
um
zu
wachsen
Parece
que
tem
medo
de
não
caber
Es
scheint,
als
hätte
sie
Angst,
nicht
hineinzupassen
De
não
caber...
Nicht
hineinzupassen...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helder Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.