Clã - Ponto zero - traduction des paroles en allemand

Ponto zero - Clãtraduction en allemand




Ponto zero
Nullpunkt
Eu tento ler-te
Ich versuche, dich zu lesen
Em cada frase
In jedem Satz
Tens um mistério
Birgst du ein Geheimnis
Que eu não desvendo
Das ich nicht enträtsle
Embora às vezes esteja quase
Obwohl ich manchmal kurz davor bin
Esteja quase
Kurz davor bin
O teu silêncio mais parece
Dein Schweigen wirkt eher
Um ponto final
Wie ein Schlusspunkt
Volto atrás, tento entender
Ich gehe zurück, versuche zu verstehen
Mas não sou capaz
Aber ich schaffe es nicht
Eu quero entrar no teu enredo
Ich will in deine Geschichte eintauchen
Mas tenho medo
Aber ich habe Angst
De não conseguir passar
Es nicht zu schaffen
Do prefácio
Über das Vorwort hinauszukommen
Talvez me possas
Vielleicht kannst du mir
Dar uma luz
Einen Hinweis geben
Tudo o que eu peço é um sinal
Alles, was ich erbitte, ist ein Zeichen
Eu não quero o acesso
Ich will nicht den Zugang
A todos os teus segredos
Zu all deinen Geheimnissen
Mas a alguns
Sondern nur zu einigen
a alguns
Nur zu einigen
Dá-me um indício
Gib mir einen Hinweis
Mesmo contrário
Auch einen widersprüchlichen
"Contraditário"
"Widersprüchlich"
Dá-me a palavra
Gib mir das Wort
Que eu vou procurá-la
Und ich werde es suchen
Ao dicionário
Im Wörterbuch
Eu quero entrar no teu enredo
Ich will in deine Geschichte eintauchen
Mas tenho medo
Aber ich habe Angst
De não conseguir passar
Es nicht zu schaffen
Do prefácio
Über das Vorwort hinauszukommen
Dá-me uma chance
Gib mir eine Chance
É tudo o que eu quero
Das ist alles, was ich will
É muito mau
Es ist sehr schlimm
Ler um romance
Einen Roman zu lesen
Sem sair do ponto zero
Ohne vom Nullpunkt wegzukommen
Sem sair do ponto zero
Ohne vom Nullpunkt wegzukommen
Talvez me possas
Vielleicht kannst du mir
Dar uma luz
Einen Hinweis geben
Tudo o que eu peço é um sinal
Alles, was ich erbitte, ist ein Zeichen
Eu não quero o acesso
Ich will nicht den Zugang
A todos os teus segredos
Zu all deinen Geheimnissen
Mas a alguns
Sondern nur zu einigen
Eu quero entrar no teu enredo
Ich will in deine Geschichte eintauchen
Mas tenho medo
Aber ich habe Angst
Eu não peço o acesso
Ich verlange nicht den Zugang
A todos os teus segredos
Zu all deinen Geheimnissen
Mas a alguns
Sondern nur zu einigen
a alguns
Nur zu einigen





Writer(s): Helder Goncalves, Carlos Te, Pedro Rito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.