Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ser (Português)
Being (English)
(by
Hélder
Gonçalves)
(by
Hélder
Gonçalves)
Se
pensas
que
é
agora
a
tua
vez
If
you
think
now's
your
time,
my
love
E
não
vês
que
és
100%
português
And
you
don't
see
you're
100%
Portuguese
100%
impossível
de
vencer
100%
impossible
to
defeat
O
tão
dotado,
infalível
So
gifted,
infallible,
dear
O
mercado
estrangeiro
vem
de
fora
-
The
foreign
market
comes
from
outside
-
"É
verdadeiro!?"
"Is
it
real!?"
they
cry
Até
o
velho
1,
2,
3,
4
Even
the
old
1,
2,
3,
4
Passa
a
ser
one,
two,
three,
four
Becomes
one,
two,
three,
four,
you
see
E
depois,
não
há
tempo
p'ra
aprender
And
then,
there's
no
time
to
learn,
my
dear
Que
nem
sempre
(sem
saber)
o
movimento
vem
de
fora
That
not
always
(unknowingly)
does
the
movement
come
from
outside
Vem
de
toda
a
volta,
fura
a
toda
a
volta
It
comes
from
all
around,
pierces
all
around
Vem
de
barco,
avião,
comboio,
imitação
It
comes
by
boat,
plane,
train,
imitation
Entretanto
vai
andando,
costumado
Meanwhile,
it
keeps
going,
accustomed
O
povo
português,
vai
perdendo
a
sua
vez
The
Portuguese
people,
losing
their
turn
Sê
português,
encontra
a
tua
vez
Be
Portuguese,
find
your
turn,
my
love
Ser
português,
ser
contra
a
tua
vez
Being
Portuguese,
being
against
your
turn
E
pensas
que
é
agora
que
a
historia
vai
mudar
And
you
think
that
now
history
will
change,
dear
O
artista
luso-qualquer-coisa
vai
dançar
The
Portuguese-whatever
artist
will
dance
Mas
mesmo
que
não
caia,
vai
ser
sempre
comparado
But
even
if
he
doesn't
fall,
he'll
always
be
compared
Ainda
bem
não
está
parado
é
um
valor
acrescentado
It's
good
he's
not
standing
still,
it's
added
value
Ainda
há
muito
a
fazer
por
esta
causa
a
rever
There's
still
much
to
do
for
this
cause
to
review
Rever
independentemente
como
pode
ser
Review
regardless
of
how
it
can
be
Como
pode
ser
expressa
essa
nova
novidade
How
this
new
novelty
can
be
expressed
De
ser
português
e
ter
a
sua
vez
Of
being
Portuguese
and
having
your
turn
Sê
português,
encontra
a
tua
vez
Be
Portuguese,
find
your
turn,
my
love
Ser
português,
ser
contra
a
tua
vez
Being
Portuguese,
being
against
your
turn
Vai
haver
um
sol
nascente
na
nação
There
will
be
a
rising
sun
in
the
nation
Vai
haver,
vai
haver
There
will
be,
there
will
be
Se
pensas
que
é
agora
a
tua
vez
If
you
think
now's
your
time,
my
love
E
não
vês
que
és
100%
português
And
you
don't
see
you're
100%
Portuguese
100%
impossível
de
vencer
100%
impossible
to
defeat
O
cobiçado
infalível
The
coveted
infallible
one
O
produto
importado
The
imported
product
Chega
e
já
tem
mercado
Arrives
and
already
has
a
market
Até
o
velho
1,
2,
3,
4
Even
the
old
1,
2,
3,
4
Passa
a
ser,
quer
ser
one,
two,
three,
four
Becomes,
wants
to
be
one,
two,
three,
four
E
depois,
ninguém
quer
saber
And
then,
nobody
wants
to
know
Que
nem
sempre
o
movimento
vem
de
fora
That
not
always
does
the
movement
come
from
outside
Vai
haver
um
sol
nascente
na
nação
There
will
be
a
rising
sun
in
the
nation
Vai
haver,
vai
haver
There
will
be,
there
will
be
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Helder Goncalves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.