Clément Janequin feat. Quatuor Laqué - La guerre - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clément Janequin feat. Quatuor Laqué - La guerre




La guerre
The War
Écoutez tous gentils gallois
Listen, all you kind Welshmen,
La victoire du noble roi François
To the victory of the noble King Francis
Et orrez si bien écoutez
And listen well, my dear,
Des coups rués de tous côtés
To the blows struck from all sides
Fifres soufflez, frappez tambours
Fifes blow, drums beat
Tournez, virez, faites vos tours
Turn, spin, do your tricks
Soufflez, jouez, frappez tambours
Blow, play, beat the drums
Soufflez, jouez, frappez toujours
Blow, play, beat always
Aventuriers, bons compagnons
Adventurers, good companions
Ensemble croisez vos bâtons
Together cross your sticks
Bandez soudain, gentils gascons
Draw suddenly, kind Gascons
Hacquebutiers, faites vos sons
Harquebusiers, make your sounds
Nobles sautez dans vos arçons
Nobles, jump on your steeds
Armés, bouclés, frisqués, mignons
Armed, buckled, curled, handsome
La lance au poing, hardis et prompts
Lance in hand, bold and quick
Comme lions
Like lions
Donnez dedans
Give it to them
Frappez dedans
Strike them down
Soyez hardis
Be bold
En joie mis
Filled with joy
Chacun s'assaisonne
Everyone seasons themselves
La fleur de lys
The fleur-de-lis
Fleur de haut prix
Flower of high price
Y est en personne
Is there in person
Alarme, alarme
Alarm, alarm
Suivez François
Follow Francis
Le roi François
King Francis
Suivez la couronne
Follow the crown
Sonnez trompettes et clarons
Sound trumpets and bugles
Pour réjouir les compagnons
To rejoice the companions
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
Boutez selle! Gendarmes à cheval
Saddle up! Gendarmes on horseback
Tôt à l'étendard! Avant
Quickly to the standard! Forward
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
Bruyez bombardes et canons
Roar bombards and cannons
Tonnez gros courtaux et faucons
Thunder large culverins and falcons
Pour secourir les compagnons
To rescue the companions
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
Masse, ducque
Mace, duke
France! Courage
France! Courage
Donnez des horions
Give blows
Chipe chope, torche, lorgne
Slash, chop, torch, watch
Tue, tue! Serve, serve
Kill, kill! Serve, serve
À mort, à mort! Lique, lique
To death, to death! Strike, strike
France, courage!
France, courage!
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
Ils sont en fuite. Ils montrent les talons
They are fleeing. They are showing their heels
Courage compagnons
Courage companions
Donnez des horions
Give blows
Tous, gentils compagnons
All, kind companions
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
Frappez dessus! Ruez dessus
Strike them! Rush on them
Ils sont perdus, ils sont confus
They are lost, they are confused
Donnez dessus! Frappez dessus!
Give it to them! Strike them!
Ils sont perdus, ils sont confus
They are lost, they are confused
Victoire au noble roi François!
Victory to the noble King Francis!
Tout est verlore, bigott!
All is lost, bigot!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.