Paroles et traduction Clément Janequin feat. Quatuor Laqué - La guerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Écoutez
tous
gentils
gallois
Listen,
all
you
kind
Welshmen,
La
victoire
du
noble
roi
François
To
the
victory
of
the
noble
King
Francis
Et
orrez
si
bien
écoutez
And
listen
well,
my
dear,
Des
coups
rués
de
tous
côtés
To
the
blows
struck
from
all
sides
Fifres
soufflez,
frappez
tambours
Fifes
blow,
drums
beat
Tournez,
virez,
faites
vos
tours
Turn,
spin,
do
your
tricks
Soufflez,
jouez,
frappez
tambours
Blow,
play,
beat
the
drums
Soufflez,
jouez,
frappez
toujours
Blow,
play,
beat
always
Aventuriers,
bons
compagnons
Adventurers,
good
companions
Ensemble
croisez
vos
bâtons
Together
cross
your
sticks
Bandez
soudain,
gentils
gascons
Draw
suddenly,
kind
Gascons
Hacquebutiers,
faites
vos
sons
Harquebusiers,
make
your
sounds
Nobles
sautez
dans
vos
arçons
Nobles,
jump
on
your
steeds
Armés,
bouclés,
frisqués,
mignons
Armed,
buckled,
curled,
handsome
La
lance
au
poing,
hardis
et
prompts
Lance
in
hand,
bold
and
quick
Donnez
dedans
Give
it
to
them
Frappez
dedans
Strike
them
down
En
joie
mis
Filled
with
joy
Chacun
s'assaisonne
Everyone
seasons
themselves
La
fleur
de
lys
The
fleur-de-lis
Fleur
de
haut
prix
Flower
of
high
price
Y
est
en
personne
Is
there
in
person
Alarme,
alarme
Alarm,
alarm
Suivez
François
Follow
Francis
Le
roi
François
King
Francis
Suivez
la
couronne
Follow
the
crown
Sonnez
trompettes
et
clarons
Sound
trumpets
and
bugles
Pour
réjouir
les
compagnons
To
rejoice
the
companions
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
Boutez
selle!
Gendarmes
à
cheval
Saddle
up!
Gendarmes
on
horseback
Tôt
à
l'étendard!
Avant
Quickly
to
the
standard!
Forward
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
Bruyez
bombardes
et
canons
Roar
bombards
and
cannons
Tonnez
gros
courtaux
et
faucons
Thunder
large
culverins
and
falcons
Pour
secourir
les
compagnons
To
rescue
the
companions
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
France!
Courage
France!
Courage
Donnez
des
horions
Give
blows
Chipe
chope,
torche,
lorgne
Slash,
chop,
torch,
watch
Tue,
tue!
Serve,
serve
Kill,
kill!
Serve,
serve
À
mort,
à
mort!
Lique,
lique
To
death,
to
death!
Strike,
strike
France,
courage!
France,
courage!
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
Ils
sont
en
fuite.
Ils
montrent
les
talons
They
are
fleeing.
They
are
showing
their
heels
Courage
compagnons
Courage
companions
Donnez
des
horions
Give
blows
Tous,
gentils
compagnons
All,
kind
companions
(Onomatopées)
(Onomatopoeia)
Frappez
dessus!
Ruez
dessus
Strike
them!
Rush
on
them
Ils
sont
perdus,
ils
sont
confus
They
are
lost,
they
are
confused
Donnez
dessus!
Frappez
dessus!
Give
it
to
them!
Strike
them!
Ils
sont
perdus,
ils
sont
confus
They
are
lost,
they
are
confused
Victoire
au
noble
roi
François!
Victory
to
the
noble
King
Francis!
Tout
est
verlore,
bigott!
All
is
lost,
bigot!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.