Hotel Costes - Les Champs-Elysées (Stéphane Pompougnac Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Hotel Costes - Les Champs-Elysées (Stéphane Pompougnac Remix)




Les Champs-Elysées (Stéphane Pompougnac Remix)
Les Champs-Elysées (Stéphane Pompougnac Remix)
Je m'baladais sur l'avenue, le cœur ouvert a l'inconnu.
I was strolling down the avenue, my heart open to the unknown.
J'avais envie de dire bonjour a n'importe qui
I felt like saying hello to anyone and everyone,
N'importe qui et ce fut toi, je t'ai dit n'importe quoi,
Anyone and everyone, and it was you, I said anything to you,
Il suffisait de te parler, pour t'apprivoiser.
All it took was talking to you to tame you.
Aux Champs-élysées, aux Champs-élysées
On the Champs-Élysées, on the Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit,
In the sun, in the rain, at noon or at midnight,
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-élysées
There's everything you could want on the Champs-Élysées
Tu m'as dit "J'ai rendez-vous dans un sous-sol avec des fous,
You said to me, "I have an appointment in a basement with some crazy people,
Qui vivent la guitare a la main, du soir au matin".
Who live with their guitars in their hands, from evening to morning.".
Alors je t'ai accompagné, on a chanté, on a dansé
So I went with you, we sang, we danced,
Et l'on n'a même pas pense -- a s'embrasser
And we didn't even think about -- kissing each other
Aux Champs-élysées, aux Champs-élysées
On the Champs-Élysées, on the Champs-Élysées
Au soleil, sous la pluie, a midi ou a minuit,
In the sun, in the rain, at noon or at midnight,
Il y a tout ce que vous voulez aux Champs-élysées
There's everything you could want on the Champs-Élysées





Writer(s): PIERRE DELANOE, MIKE DEIGHAN, MIKE WILSH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.