Paroles et traduction Hotel Costes - Les Champs-Elysées (Stéphane Pompougnac Remix)
Je
m'baladais
sur
l'avenue,
le
cœur
ouvert
a
l'inconnu.
Я
шел
по
проспекту,
с
открытым
сердцем
навстречу
неизвестности.
J'avais
envie
de
dire
bonjour
a
n'importe
qui
Мне
хотелось
поздороваться
с
кем
угодно.
N'importe
qui
et
ce
fut
toi,
je
t'ai
dit
n'importe
quoi,
Кто
угодно,
и
это
был
ты.,
Il
suffisait
de
te
parler,
pour
t'apprivoiser.
Достаточно
было
поговорить
с
тобой,
чтобы
приручить
тебя.
Aux
Champs-élysées,
aux
Champs-élysées
К
Елисейским
полям,
к
Елисейским
полям
Au
soleil,
sous
la
pluie,
a
midi
ou
a
minuit,
На
солнце,
в
дождь,
в
полдень
или
в
полночь,
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
aux
Champs-élysées
На
Елисейских
полях
есть
все,
что
вы
хотите
Tu
m'as
dit
"J'ai
rendez-vous
dans
un
sous-sol
avec
des
fous,
Ты
сказал:
"У
меня
свидание
в
подвале
с
сумасшедшими,
Qui
vivent
la
guitare
a
la
main,
du
soir
au
matin".
Кто
живет
у
гитары
в
руке,
с
вечера
до
утра".
Alors
je
t'ai
accompagné,
on
a
chanté,
on
a
dansé
Тогда
я
сопровождал
тебя,
мы
пели,
танцевали.
Et
l'on
n'a
même
pas
pense
--
a
s'embrasser
И
мы
даже
не
думаем
о
поцелуях.
Aux
Champs-élysées,
aux
Champs-élysées
К
Елисейским
полям,
к
Елисейским
полям
Au
soleil,
sous
la
pluie,
a
midi
ou
a
minuit,
На
солнце,
в
дождь,
в
полдень
или
в
полночь,
Il
y
a
tout
ce
que
vous
voulez
aux
Champs-élysées
На
Елисейских
полях
есть
все,
что
вы
хотите
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PIERRE DELANOE, MIKE DEIGHAN, MIKE WILSH
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.