Cmten - TARANTINO - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cmten - TARANTINO




TARANTINO
ТАРАНТИНО
Tryna call you, you're not gonna answer the phone
Пытаюсь дозвониться, ты не отвечаешь на звонки
Can you give me a reason to just leave you alone?
Можешь дать мне хоть одну причину оставить тебя в покое?
I'm not scared of the dark, I'm just scared of the truth
Я не боюсь темноты, я боюсь правды
Tryna help but erasing each time that I think of you
Пытаюсь забыть, но каждый раз вспоминаю о тебе
So, come on over baby, bring the ladies that you call your crew
Так что приходи, детка, приводи подружек, которых ты зовешь своей командой
Cuz I can't make it up, this week all I've done is just sit in my room
Ведь я не выдумываю, всю неделю я только и делал, что сидел в своей комнате
This summer I'm sayin' I'm productive
Этим летом я говорю, что продуктивен
But it's a ruckus when I tie my shoes
Но это сущий кошмар, когда я завязываю шнурки
I want someone to love me like all of those Tarantino characters do
Я хочу, чтобы кто-нибудь любил меня так, как любят персонажи Тарантино
So, come on over baby, bring the ladies that you call your crew
Так что приходи, детка, приводи подружек, которых ты зовешь своей командой
Cuz I can't make it up, this week all I've done is just sit in my room
Ведь я не выдумываю, всю неделю я только и делал, что сидел в своей комнате
This summer I'm sayin' I'm productive
Этим летом я говорю, что продуктивен
But it's a ruckus when I tie my shoes
Но это сущий кошмар, когда я завязываю шнурки
I want someone to love me like all of those Tarantino characters do
Я хочу, чтобы кто-нибудь любил меня так, как любят персонажи Тарантино
You wanted to tell me to meet you outside of your house but
Ты хотела сказать мне встретиться у твоего дома, но
Babe you couldn't cuz you didn't know how to open your mouth
Детка, ты не смогла, потому что не знала, как открыть рот
I hear all the words you say in spite of not knowing how,
Я слышу все слова, которые ты говоришь, несмотря на то, что не знаю, как
How your words always push me away from learning more about
Как твои слова всегда отталкивают меня от того, чтобы узнать больше о
How you think, and how you feel, and if we could've stood a chance
Том, как ты думаешь, и как ты себя чувствуешь, и был ли у нас шанс
But I think that's fantasy because the prospect of romance
Но я думаю, что это фантазия, потому что перспектива романтики
Is something far away from you and now I'm barely holding on
Это что-то далекое от тебя, и теперь я едва держусь
All I want is for someone to love me like the characters I saw
Всё, чего я хочу, это чтобы кто-нибудь любил меня, как персонажей, которых я видел
So, come on over baby, bring the ladies that you call your crew
Так что приходи, детка, приводи подружек, которых ты зовешь своей командой
Cuz I can't make it up, this week all I've done is just sit in my room
Ведь я не выдумываю, всю неделю я только и делал, что сидел в своей комнате
This summer I'm sayin' I'm productive
Этим летом я говорю, что продуктивен
But it's a ruckus when I tie my shoes
Но это сущий кошмар, когда я завязываю шнурки
I want someone to love me like all of those Tarantino characters do
Я хочу, чтобы кто-нибудь любил меня так, как любят персонажи Тарантино





Writer(s): Cole Garff


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.