Paroles et traduction CMX - Ainomieli - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ainomieli - Remix
Ainomieli - Remix
Ei
vallankumouksesi
hedelmät
The
fruits
of
your
revolution
Pitele
käsistäsi
enää
tiukasti
Aren't
tightly
held
in
your
hands
anymore
Esineet
liikkuu,
kun
ei
katsele
Things
move
when
you
don't
look
at
them
Nauruun
vääntyy
manan
suu
The
mouth
of
Hell
twists
into
a
laugh
Alhaalla
holvissa
henget
istuvat
The
spirits
sit
below
in
the
vaults
Kuunnellen
viestejä
niin
syvältä
ja
kaukaa
Listening
to
the
messages
from
so
deep
within
and
far
ahead
Vielä
saatan
sinuun
katsoa
I
can
still
look
upon
you
Kahden
maailman
rajalla,
missä
joki
seisoo
On
the
border
of
two
worlds
where
the
river
stands
"Älä
sano
ei
"Don't
say
no
älä
puhu,
älä
mene
don't
speak,
don't
go
Vielä
hengitä
ja
viimeiseen
asti
Still
breathe
and
to
the
very
end
Pidä
sanasi,
pidä
kivi,
jota
kannat
Keep
your
word,
keep
the
stone
that
you
carry
Mene
huoneeseen,
jossa
hän
lepää
Go
to
the
room
where
she
rests
Kukkien,
älä
sulje
silmiäsi
pimeyteen"
Among
the
flowers,
don't
close
your
eyes
in
the
darkness"
Sanokaa
minun
puhuneen
Tell
them
that
I
spoke
Minä
laulan
tähän
kauneuden
I
sing
this
beauty
to
you
Suhteeksi
tyhjyyksien
välille
Into
the
relationship
between
the
voids
Minä
taivuttelen
kädet
rinnallesi
I
will
fold
your
hands
across
your
chest
Planeettojen
alla
liikkuu
yö
Night
moves
beneath
the
planets
Leikkaan
hiuksesi
ja
kyntesi
I
will
cut
your
hair
and
your
nails
Valvon
yöni
suojellen
oveasi
heiltä
I
will
guard
your
door
from
them
all
night
long
Ilmeet
taiteltuina
samettiin
Expressions
folded
into
velvet
Uivat
aikakaudet
mutaiseen
virtaan
The
epochs
swim
into
the
stream
of
mud
"Älä
sano
ei
"Don't
say
no
älä
puhu,
älä
mene
don't
speak,
don't
go
Vielä
hengitä
ja
viimeiseen
asti
Still
breathe
and
to
the
very
end
Pidä
sanasi,
pidä
kivi,
jota
kannat
Keep
your
word,
keep
the
stone
that
you
carry
Mene
huoneeseen,
jossa
hän
lepää
Go
to
the
room
where
she
rests
Kukkien,
älä
sulje
silmiäsi
pimeyteen"
Among
the
flowers,
don't
close
your
eyes
in
the
darkness"
Sanokaa
minun
puhuneen
Tell
them
that
I
spoke
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.