CMX - Ainomieli - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CMX - Ainomieli




Ainomieli
Вечный разум
Ei vallankumouksesi hedelmät
Плоды твоей революции
Pitele käsistäsi enää tiukasti
Уж больше не держишь ты в своих руках.
Esineet liikkuu, kun ei katsele
Предметы двигаются, когда на них не смотрят,
Nauruun vääntyy manan suu
Улыбкой кривится пасть бездны.
Alhaalla holvissa henget istuvat
Внизу, в бреду, сидят духи,
Kuunnellen viestejä niin syvältä ja kaukaa
Слушая вести из такой глубины и дали.
Vielä saatan sinuun katsoa
Я всё ещё могу смотреть на тебя
Kahden maailman rajalla missä joki seisoo
На границе двух миров, где стоит река.
Älä sano ei, älä puhu
Не говори "нет", не говори ни слова,
Älä mene, vielä hengitä
Не уходи, ещё дыши.
Viimeiseen asti pidä sanasi
До последнего держи свое слово,
Pidä kivi, jota kannat
Держи камень, что несёшь.
Mene huoneeseen, jossa hän lepää
Иди в комнату, где она покоится
Kukkien, älä sulje silmiäsi pimeyteen
Среди цветов, не закрывай глаза во тьме.
Sanokaa minun puhuneen
Скажите, что я сказал.
Minä laulan tähän kauneuden
Я воспеваю здесь красоту
Suhteeksi tyhjyyksien välille
Как связь между пустотами.
Minä taivuttelen kädet rinnallesi
Я складываю руки на твоей груди,
Planeettojen alla liikkuu
Под планетами движется ночь.
Leikkaan hiuksesi ja kyntesi
Я стригу твои волосы и ногти,
Valvon yöni suojellen oveasi heiltä
Всю ночь охраняю твою дверь от них.
Ilmeet taiteltuina samettiin
Лица, запечатленные в бархате,
Uivat aikakaudet mutaiseen virtaan
Эпохи плывут в мутном потоке.
Älä sano ei, älä puhu
Не говори "нет", не говори ни слова,
Älä mene, vielä hengitä
Не уходи, ещё дыши.
Viimeiseen asti pidä sanasi
До последнего держи свое слово,
Pidä kivi, jota kannat
Держи камень, что несёшь.
Mene huoneeseen, jossa hän lepää
Иди в комнату, где она покоится
Kukkien, älä sulje silmiäsi pimeyteen
Среди цветов, не закрывай глаза во тьме.
Sanokaa minun puhuneen
Скажите, что я сказал.
Älä sano ei, älä puhu
Не говори "нет", не говори ни слова,
Älä mene, vielä hengitä
Не уходи, ещё дыши.
Viimeiseen asti pidä sanasi
До последнего держи свое слово,
Pidä kivi, jota kannat
Держи камень, что несёшь.
Mene huoneeseen, jossa hän lepää
Иди в комнату, где она покоится
Kukkien, älä sulje silmiäsi pimeyteen
Среди цветов, не закрывай глаза во тьме.
Sanokaa minun puhuneen
Скажите, что я сказал.





Writer(s): Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.