Paroles et traduction CMX - Alkemisti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Intellectus
corpus
meum
"Intellectus
corpus
meum
Reliquit
et
eo
pro
Reliquit
et
eo
pro
Ardens
furor
Saturnum
cum
Ardens
furor
Saturnum
cum
Custodet
exitum
tuum"
Custodet
exitum
tuum"
Tyhjin
kaikista
on
loukko
Empty
of
all
is
the
trap
Jossa
luulee
tietävänsä
Where
you
think
you
know
Kaiken
minkä
tarvitseekin
All
that
you
need
Enemmän
kuin
riittävästi
More
than
enough
Silti
ovelasti
mieli
Yet
the
mind,
cunningly
Väittää
rohdon
löytäneensä
Claims
to
have
found
the
cure
Joka
vaivaan
piirin
maan
That
will
heal
every
ill
of
earth
Ja
avaruuden
houreisiin
And
the
deliriums
of
space
Mitä
ennen
nauroi
lapset
What
children
once
laughed
at
Sukupolvi
sitten
siinneet
Generations
ago,
you
have
seen
Nyt
se
nähdään
ikuisena
Now
it's
seen
as
eternal
Perustana
totuuden
The
foundation
of
truth
Ei
se
joogaa
oo
oikeaa
It's
not
real
yoga
Ellei
sielusi
järkyty
Unless
your
soul
is
shaken
Ei
se
tiedettä,
fysiikkaa
It's
not
science,
physics
Ellei
mielesi
yli
läiky
Unless
your
mind
spills
over
Unitemppelissä
valvoo
In
the
temple
of
sleep,
the
Rakentajain
perilliset
Heirs
of
the
builders
are
awake
Piirtää
taikaympyröitä
Drawing
magic
circles
Hiekkaan
veren
väriseen
In
the
sand,
the
color
of
blood
Unitemppelissä,
jonka
In
the
temple
of
sleep,
whose
Sarkofagi
sinut
nielee
Sarcophagus
will
swallow
you
Soittaa
korvillesi
Playing
the
final
Lopullisen
sävelen
Note
for
your
ears
Ei
se
kabbalaa
oo
oikeaa
It's
not
real
Kabbalah
Ellei
polkusi
reitti
muutu
Unless
your
path
changes
course
Ei
se
noituutta
oo,
magiaa
It's
not
witchcraft,
magic
Ellei
silmäsi
kirkastu
Unless
your
eyes
brighten
Järki
jättää
Reason
leaves
Maisen
kehon
The
mortal
body
Järki
jättää!
Reason
leaves!
Järki
jättää
Reason
leaves
Maisen
kehon
The
mortal
body
Järki
jättää!
Reason
leaves!
"Paskalatinaa",
hän
sanoo
"Dog
Latin,"
he
says
Siemaa
viinisuullisen
After
a
sip
of
wine
Hämärässä
tavernan
In
the
dimness
of
the
tavern
Mua
mittaa
mulkosilmillään
Measuring
me
with
his
squint-eyes
"Minkäs
teet,
ei
verkkotieto
"What
will
you
do,
no
cyberlore
Korvaa
aitoo
sivistystä"
Can
replace
real
erudition"
Mutisen
ja
nostan
pöytään
I
mutter
and
put
an
item
Kauppatavaran
Of
trade
on
the
table
Se
keitetty
on
piispan
kieli
It
is
the
boiled
tongue
of
a
bishop
Harmattanin
aikaan
saatu
Taken
in
the
season
of
the
Harmattan
Käärittynä
silkkiliinaan
Wrapped
in
a
silken
cloth
Jossa
paavin
kusta
on
In
which
there
is
the
pope's
piss
"Se
nähdään,
tulet
mukanani
"We'll
see
about
that,
you'll
come
with
me
Kultaa
tääll
ei
vaihda
kukaan
No
one
exchanges
gold
here
Huijareita
ymmärrän
I
understand
swindlers
Kun
löydän,
tapan
sellaisen"
When
I
find
one,
I
kill
him"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olli-matti Wahlstroem, Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Rasio, Erno Laitinen
Album
Alkuteos
date de sortie
09-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.