Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Iliman Pielet
Säulen des Himmels
Sanojen
tehtävä
välillämme
Die
Aufgabe
der
Worte
zwischen
uns
On
piirtää
vaikean
maaston
karttaa
Ist
es,
die
Karte
schwierigen
Geländes
zu
zeichnen
Voidella
hetkien
kruunupäät
Die
gekrönten
Häupter
der
Momente
zu
salben
Lähettää
roistot
hirteen
Die
Schurken
zum
Galgen
zu
schicken
Sanojen
varjot,
pitkät
ja
väärät
Die
Schatten
der
Worte,
lang
und
falsch
Ulottuu
aikojen
juurakoihin
Reichen
bis
zu
den
Wurzeln
der
Zeiten
Niiden
labyrinteissä
hirviöt
In
ihren
Labyrinthen
die
Monster
Heristää
raskaita
niskojaan
Recken
ihre
schweren
Nacken
Ja
itse
olemme
ilmaa
Und
wir
selbst
sind
Luft
Jälkiä
haamujen
välillä
Spuren
zwischen
Geistern
Siltoja
varjojen
kulkea
Brücken
für
Schatten
zu
gehen
Yli
lyijymerien
Über
Meere
aus
Blei
Ja
itse
olemme
kipinöitä
Und
wir
selbst
sind
Funken
Virvatulten
nuotiolla
Am
Lagerfeuer
der
Irrlichter
Täynnä
pieniä
huokauksia
Voll
kleiner
Seufzer
Neulankärjillä
tanssien
Auf
Nadelspitzen
tanzend
Iliman
pielet,
tulen
loimot
Säulen
des
Himmels,
Flammen
des
Feuers
Veden
pärskyt,
laavat
maan
Spritzer
des
Wassers,
Laven
der
Erde
Alkuaineet,
tekopaineet
Elemente,
künstlicher
Druck
Aavat
maineen,
laineet,
vaivat
Weiten
des
Rufs,
Wellen,
Mühen
Aivan
uudet
merkit
saivat
Ganz
neue
Zeichen
erhielten
sie
Laulaen
kuin
uuteen
uneen
Singend
wie
in
einen
neuen
Traum
Lähti
unen
sotilaat
Zogen
die
Soldaten
des
Traums
Kauhistuen
toisiaan
Voreinander
erschreckend
Sanojen
kantama
välillämme
Die
Reichweite
der
Worte
zwischen
uns
On
miinoittama
harhojen
Ist
vermint
von
Illusionen
Ovet
johtaa
toisiin
oviin
Türen
führen
zu
anderen
Türen
Peilit
siintää
peilejä
Spiegel
spiegeln
Spiegel
wider
Ja
mitä
itse
olemme
Und
was
wir
selbst
sind
Ja
tahdomme
ja
luulemme
Und
wollen
und
meinen
On
varjo
kaiken
opetellun
Ist
der
Schatten
all
des
Gelernten
Muistetun
ja
unohdetun
Des
Erinnerten
und
Vergessenen
Ja
mitä
itse
olemme
Und
was
wir
selbst
sind
On
mitattuna
sekunneissa
Ist
gemessen
in
Sekunden
Hulluutemme
harjalla
Auf
dem
Gipfel
unseres
Wahnsinns
Hiekkakumpu
tasainen
Ein
ebener
Sandhügel
Iliman
pielet,
tulen
loimot
Säulen
des
Himmels,
Flammen
des
Feuers
Veden
pärskyt,
laavat
maan
Spritzer
des
Wassers,
Laven
der
Erde
Alkuaineet,
tekopaineet
Elemente,
künstlicher
Druck
Aavat
maineen,
laineet,
vaivat
Weiten
des
Rufs,
Wellen,
Mühen
Aivan
uudet
merkit
saivat
Ganz
neue
Zeichen
erhielten
sie
Laulaen
kuin
uuteen
uneen
Singend
wie
in
einen
neuen
Traum
Lähti
unen
sotilaat
Zogen
die
Soldaten
des
Traums
Kauhistuen
toisiaan
Voreinander
erschreckend
Iliman
pielet,
tulen
loimot
Säulen
des
Himmels,
Flammen
des
Feuers
Veden
pärskyt,
laavat
maan
Spritzer
des
Wassers,
Laven
der
Erde
Alkuaineet,
tekopaineet
Elemente,
künstlicher
Druck
Aavat
maineen,
laineet,
vaivat
Weiten
des
Rufs,
Wellen,
Mühen
Aivan
uudet
merkit
saivat
Ganz
neue
Zeichen
erhielten
sie
Laulaen
kuin
uuteen
uneen
Singend
wie
in
einen
neuen
Traum
Lähti
unen
sotilaat
Zogen
die
Soldaten
des
Traums
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janne Matias Halmkrona, Timo Rasio, A W Yrjana, Tuomas Henrikki Peippo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.