CMX - Kaikkivaltias - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CMX - Kaikkivaltias




Kaikkivaltias
The Almighty
Taivas alkaa punertaa, se tietää mitä odottaa
The sky starts to redden, it knows what to expect
Kun telakointiasemilla hehkuu keulat alusten
As the bows of the ships glow at the docking stations
Ne lepäävät kuin haavoittuneet eläimet, niin väsyneet
They rest like wounded animals, so weary
Niin herää kaupunki saarrettu aamuun päivänsä viimeisen
So awakens the besieged city to its final day
Kohta yöstä aikain marssii hahmot härkäin siivekkäitten
Soon from the night of ages march figures with bull's wings
Yöstä muinaisuuden udun, hämärästä painajaisten
From the night of ancient mist, from the twilight of nightmares
Kohta aukeavat taivaat, syöksyy alas laumat enkelten
Soon the heavens will open, flocks of angels will plunge down
Sylit täynnä salamoita, silmät oikeutta hohkaten
Arms full of lightning, eyes gleaming with justice
Kuningas nojaa kultaiseen käteensä metallitorninsa syövereissä
The king leans on his golden hand in the depths of his metal tower
Kuin auringonlieska on katseensa, sieluton, kalpea, sammumaton
His gaze is like a sun flame, soulless, pale, unquenchable
Nyt tappion päivänä, tuomion alla hän katselee valtakuntaansa alas
Now on the day of defeat, under judgment, he looks down on his kingdom
Ja kivisin ilmein hän siteeraa tyhjille seinille vanhaa tarinaa:
And with a stony face, he recites an old story to the empty walls:
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Beyond the wall of light, beyond the reach of speed
Siellä savuavat peilit yllä kaikkeuden
There the mirrors smoke above all existence
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Beyond the wall of light, beyond the reach of speed
Siellä asuu tyhjyys joka meidät yhdistää
There lives the void that unites us all
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Beyond the wall of light, beyond the reach of speed
Siellä savuavat peilit yllä kaikkeuden
There the mirrors smoke above all existence
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Beyond the wall of light, beyond the reach of speed
Siellä asuu tyhjyys joka meidät yhdistää
There lives the void that unites us all
Ilma huoneen väreilee ja käytävillä varjot päilyy
The air in the room shimmers and shadows flicker in the corridors
Hahmo pimeässä oottaa, hiljaisuus, sekin vaikenee
A figure waits in the darkness, silence, even it falls silent
Yleisellä taajuudella äänet viimein helähtää
At a general frequency, sounds finally resonate
Ja puhuu niin kuin puhuu ääni lopullisen voittajan:
And speaks as the voice of the ultimate victor speaks:
"Kuningas olit maailmoiden, niiden takana pitelit lankoja
"King, you were of the worlds, you held the strings behind them
Valtias olit tahdostasi sai elämä päättyä, jatkaa
Ruler, you were, by your will life could end, continue
Päivän päättyessä kuningaskin on heikko kuin kuka tahansa
At the end of the day, even a king is weak like anyone else
Kasvoilles pian lankeat ja tahdot viimeisenkin pelastaa."
Soon you will fall on your face and want to save even the last one."
Onko maailma rajattu, me sen vankeja; silloin on jumala takana kaiken
Is the world limited, are we its prisoners; then there is a god behind everything
Vaiko rajaton, vailla reunaa silloin yksin olemme, vapaita...
Or is it limitless, without boundaries, then we are alone, free...
Mitä tehdä siis kun tietää, että tarina on lopuillaan
What to do then when you know that the story is coming to an end
Olkaa viisas, antakaa paikka missä seistä niin kampean maailman paikoiltaan
Be wise, give a place to stand and I will move the world out of place
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Beyond the wall of light, beyond the reach of speed
Siellä asuvat ne muistot, jotka meidät rakentaa
There live the memories that build us
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Beyond the wall of light, beyond the reach of speed
Siellä asuu aika, joka tähän hetkeen valmistaa
There lives the time that prepares for this moment
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Beyond the wall of light, beyond the reach of speed
Siellä savuavat peilit yllä kaikkeuden
There the mirrors smoke above all existence
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
Beyond the wall of light, beyond the reach of speed
Siellä asuu tyhjyys joka meidät yhdistää
There lives the void that unites us all
"Minun hautaani vartioi tuulenhenkäys kevyt
"My grave is guarded by a light breath of wind
Minun hautaani vartioi pisara aamukastetta.
My grave is guarded by a drop of morning dew.
Minun hautaani vartioi satatuhatta tappajasatelliittia
My grave is guarded by a hundred thousand killer satellites
Minun hautaani vartioi teratonni antimateriaa."
My grave is guarded by a teraton of antimatter."





Writer(s): Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.