CMX - Kaikkivaltias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CMX - Kaikkivaltias




Taivas alkaa punertaa, se tietää mitä odottaa
Небо становится красным, оно знает, чего ожидать
Kun telakointiasemilla hehkuu keulat alusten
Когда стыковочные станции светятся на носу кораблей
Ne lepäävät kuin haavoittuneet eläimet, niin väsyneet
Они отдыхают, как раненые животные, такие усталые
Niin herää kaupunki saarrettu aamuun päivänsä viimeisen
Так что разбудите город, осажденный до утра своего последнего дня.
Kohta yöstä aikain marssii hahmot härkäin siivekkäitten
С середины ночи фигуры будут маршировать с крыльями волов
Yöstä muinaisuuden udun, hämärästä painajaisten
От давней ночи до ночи тьмы, до ночи кошмаров.
Kohta aukeavat taivaat, syöksyy alas laumat enkelten
Небеса скоро разверзнутся, и полчища Ангелов спустятся
Sylit täynnä salamoita, silmät oikeutta hohkaten
Руки, полные молний, глаза, полные справедливости
Kuningas nojaa kultaiseen käteensä metallitorninsa syövereissä
Король опирается на свою золотую руку в глубине своей металлической башни
Kuin auringonlieska on katseensa, sieluton, kalpea, sammumaton
Его глаза подобны солнечному пламени, бездушные, бледные, неугасимые
Nyt tappion päivänä, tuomion alla hän katselee valtakuntaansa alas
Теперь, в день поражения, под судом, он смотрит свысока на свое царство
Ja kivisin ilmein hän siteeraa tyhjille seinille vanhaa tarinaa:
И с каменным лицом он цитирует старую историю на пустых стенах:
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
За стеной света, за пределами диапазона скорости
Siellä savuavat peilit yllä kaikkeuden
Над вселенной есть дымящиеся зеркала
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
За стеной света, за пределами диапазона скорости
Siellä asuu tyhjyys joka meidät yhdistää
Там живет пустота, которая объединяет нас
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
За стеной света, за пределами диапазона скорости
Siellä savuavat peilit yllä kaikkeuden
Есть дымящиеся зеркала над вселенной
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
За стеной света, за пределами диапазона скорости
Siellä asuu tyhjyys joka meidät yhdistää
Там живет пустота, которая объединяет нас
Ilma huoneen väreilee ja käytävillä varjot päilyy
Воздух в комнате колышется, а тени в коридорах
Hahmo pimeässä oottaa, hiljaisuus, sekin vaikenee
Фигура, ждущая в темноте, неподвижная, неподвижная
Yleisellä taajuudella äänet viimein helähtää
На общей частоте звуки, наконец, зазвенели
Ja puhuu niin kuin puhuu ääni lopullisen voittajan:
И говорит так, как говорит Голос окончательного победителя:
"Kuningas olit maailmoiden, niiden takana pitelit lankoja
"Ты был королем миров, за ними ты держал нити
Valtias olit tahdostasi sai elämä päättyä, jatkaa
Ты был Господом По Своей воле ♪♪ чтобы закончить свою жизнь, чтобы продолжить
Päivän päättyessä kuningaskin on heikko kuin kuka tahansa
В конце концов, король так же слаб, как и все остальные.
Kasvoilles pian lankeat ja tahdot viimeisenkin pelastaa."
Скоро ты упадешь ниц и захочешь спасти последнего".
Onko maailma rajattu, me sen vankeja; silloin on jumala takana kaiken
Ограничен ли мир, мы ли его пленники; тогда Бог стоит за всеми вещами
Vaiko rajaton, vailla reunaa silloin yksin olemme, vapaita...
Или безграничный, без края, тогда мы одиноки, свободны...
Mitä tehdä siis kun tietää, että tarina on lopuillaan
Итак, что делать, когда вы знаете, что история подходит к концу
Olkaa viisas, antakaa paikka missä seistä niin kampean maailman paikoiltaan
Будь мудр, дай мне место, где я мог бы встать на место такого достойного презрения мира.
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
За стеной света, за пределами диапазона скорости
Siellä asuvat ne muistot, jotka meidät rakentaa
Там обитают воспоминания, которые создают нас
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
За стеной света, за пределами диапазона скорости
Siellä asuu aika, joka tähän hetkeen valmistaa
Там обитает время, которое готовится к этому моменту
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
За стеной света, за пределами диапазона скорости
Siellä savuavat peilit yllä kaikkeuden
Есть дымящиеся зеркала над вселенной
Valomuurin tuolla puolen, nopeuden kantamattomissa
За стеной света, за пределами диапазона скорости
Siellä asuu tyhjyys joka meidät yhdistää
Там живет пустота, которая объединяет нас
"Minun hautaani vartioi tuulenhenkäys kevyt
"Мою могилу охраняет легкий ветерок
Minun hautaani vartioi pisara aamukastetta.
Мою могилу охраняет капля утренней росы.
Minun hautaani vartioi satatuhatta tappajasatelliittia
Мою могилу охраняют сто тысяч спутников-убийц
Minun hautaani vartioi teratonni antimateriaa."
Мою гробницу охраняют тератонны антивещества."





Writer(s): Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.