CMX - Kosmologisen Vakion Laulu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CMX - Kosmologisen Vakion Laulu




Pelkkä sivu muutosten ja katoamisen koodeksia
Простая страница Кодекса изменений и исчезновений
Pelkkä katkelma seinäreliefistä kataraktien raunioissa
Простой фрагмент настенного рельефа в руинах водопадов
Pelkkä muisto kuninkaan mekaanisesta yökirjasta
Простое воспоминание о механической ночной книге короля
Pelkkä säe vartiojoukkojen taivaanvalojen psalttarista
Просто стих из псалма небесных огней стражи
Ja kerrotaan, hänen hautaansa vartioi
И они говорят, что его могила охраняется
Satatuhatta tappajasatelliittia
Сто тысяч спутников-убийц
Ja kerrotaan, metallipuiden metsään eksyy
И, допустим, лес металлических деревьев заблудился
Jos häntä tavoittaa
Если вы сможете связаться с ним
Ja kerrotaan, hänen silmänsä vasen
И, как сообщается, его глаза покинули
Vartioi jokaista tyhjää maisemaa
Охраняйте каждый пустой ландшафт
Ja kerrotaan, hänen voittaneen ajan
И говорят, что он выиграл время
Ja hävinneen sielunsa pimeydelle
И потерял свою душу во тьме
Pala maailman aamun kronikkaa
Фрагмент всемирной утренней хроники
Kappale kaaoksen ratsastajain lähtöloitsua
Фрагмент начального заклинания всадников хаоса
Kultaisen legendan apokryfeistä hämärin
Самый малоизвестный из апокрифов Золотой легенды
Kadotettu sirpale kuiskittua tarua
Потерянный осколок шепчущей легенды
Ja kerrotaan, hänen hautaansa vartioi
И они говорят, что его могила охраняется
Satatuhatta tappajasatelliittia
Сто тысяч спутников-убийц
Ja kerrotaan, metallipuiden metsään eksyy
И, допустим, лес металлических деревьев заблудился
Jos häntä tavoittaa
Если вы сможете связаться с ним
Ja kerrotaan, hänen silmänsä vasen
И, как сообщается, его глаза покинули
Vartioi jokaista tyhjää maisemaa
Охраняйте каждый пустой ландшафт
Ja kerrotaan, hänen voittaneen ajan
И говорят, что он выиграл время
Ja hävinneen sielunsa pimeydelle
И потерял свою душу во тьме
Hän palaa kun lateraanimyrsky repii taivaan halki taas
Он возвращается, когда латеранская буря снова разрывает небо
Hän palaa kun metaanihydraattisoihdut horisonttia valloittaa
Он возвращается, когда вспышки гидрата метана покоряют горизонт
Hän nousee kun julmuuden rusalkat palaavat metsästäjän palatsiin
Он восстает, когда русалки жестокости возвращаются во дворец Охотника
Hän herää kun vanki staasipuvussaan elämänsä uneksii
Он просыпается заключенным в стазисе и видит сны о своей жизни





Writer(s): Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.