Paroles et traduction CMX - Myrskynkosija
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Planeetat
kulkevat
meidän
yllämme
Планеты
движутся
над
нами,
Yö
on
täynnä
haavoja,
silmiä,
hampaita
niin
hurjia
Ночь
полна
ран,
глаз,
зубов,
таких
свирепых.
Sulje
minut
suojaan
syliisi
Укрой
меня,
защити
в
своих
обьятиях,
Viittaasi
peittele
hopeiseen
Спрячь
под
своим
плащом,
сотканным
из
серебра,
Kuunvalosta
kirjailtuun
ihmeelliseen
huntuun
В
дивный
покров,
расшитый
лунным
сиянием.
Portit
aukenee
Врата
открываются
Pimeyden
Ytimeen
В
Сердце
Тьмы.
Tällä
tiellä
meen
По
этому
пути
я
иду.
Näkykivet
silmilläni
katson
myrskyn
sydäntä
С
глазами-оберегами,
я
смотрю
в
сердце
бури,
Näen
tuhon
takaa
uuden
aamunkoiton
kohoavan
Вижу,
как
за
разрухой
поднимается
новый
рассвет,
Kristallista
kallot
jotka
tuijottavat
kirkkauteen
Хрустальные
черепа,
что
смотрят
в
сияние,
Ja
mielipuolten
kuoron
joka
armahdustaan
anelee
И
хор
безумцев,
молящих
о
пощаде.
Kosin,
kutsun
myrskyä
Я
взываю,
призываю
бурю,
Kosin,
kutsun
myrskyä
Я
взываю,
призываю
бурю.
Vierivät
kiintotähdet
suoniemme
sisällä
В
наших
жилах
катятся
неподвижные
звёзды,
Kun
kumarrumme
ylle
astioiden
kultaisten
Когда
мы
склоняемся
перед
чашами
златыми.
Merkit
otsillamme
hehkuu,
polttaa,
kiihottaa
Знаки
на
наших
пальцах
сияют,
жгут,
горят,
Kruunu
sinun
kulmillasi
raudanmusta
on
Корону
на
твоих
висках
из
чёрного
железа.
Portit
aukenee
Врата
открываются
Pimeyden
Ytimeen
В
Сердце
Тьмы.
Tällä
tiellä
meen
По
этому
пути
я
иду.
Näkykivet
silmilläni
katson
myrskyn
sydäntä
С
глазами-оберегами,
я
смотрю
в
сердце
бури,
Näen
tuhon
takaa
uuden
aamunkoiton
kohoavan
Вижу,
как
за
разрухой
поднимается
новый
рассвет,
Kristallista
kallot
jotka
tuijottavat
kirkkauteen
Хрустальные
черепа,
что
смотрят
в
сияние,
Ja
mielipuolten
kuoron
joka
armahdustaan
anelee
И
хор
безумцев,
молящих
о
пощаде.
Kosin,
kutsun
myrskyä
Я
взываю,
призываю
бурю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.