CMX - Punainen Komentaja - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CMX - Punainen Komentaja




Punainen Komentaja
The Red Commander
On laivamme pimeydestä tehty
Our ship is constructed of darkness
Se pilkkaa luonnon lakeja
It mocks the laws of nature
Touvein ja köysin ja takiloin, purjein
With ropes and cables and rigging, and sails
Se seilaa tyhjyyden aaltoja
It sails through the waves of the void
Kansillaan punainen miehistö, tumma
Upon its decks a red crew, dark
Kuin verellä maalattu olisi
As if painted with blood
Viittojen, huppujen purppuran lomasta
From the void of its purple cloaks and hoods
Tuikkivat tummina hopeasilmät
Glittering silver eyes, dark
Ja vanhin on kaikista Maltan Hiram
And the oldest of them all is Hiram of Malta
Komentaja punainen, hän
The Red Commander, he
Tuntee Schwartzschildin kehien salat
He knows the secrets of the Schwarzschild circles
Ja neutronitähdet ja kefeidit
And neutron stars and Cepheids
Hänen reittejään matkaamme salatuita
In secret we travel along his paths
Kuin haamuina avaruuksien
Like phantoms of space
Me iskemme syvään pian kadoten taas
We strike deep and then quickly vanish again
Joskus pelkokin meitä kavahtaa
Sometimes even fear shudders at us
Vaan toiset kun päivästään lepäävät
But while others take rest from their day
Istuu päällikkö yksin ja vaiti
The captain sits alone and silent
Hän muistaa kaikki vuotensa
He remembers all his years
Ja surunsa, kaukaisen rakkaansa
And his sorrow, his distant love
Sulkee luomettomat silmänsä
He closes his sleepless eyes
Avaa komposiittinyrkkinsä
He opens his composite fist
Ja pientä valkeaa kiveä
And a small, white stone
Hän hieroo ja hymyilee hiljaa
He strokes and smiles silently
Ja vanhin on kaikista Maltan Hiram
And the oldest of them all is Hiram of Malta
Komentaja punainen, hän
The Red Commander, he
Tuntee Schwartzschildin kehien salat
He knows the secrets of the Schwarzschild circles
Ja neutronitähdet ja kefeidit
And neutron stars and Cepheids
Hänen reittejään matkaamme salatuita
In secret we travel along his paths
Kuin haamuina avaruuksien
Like phantoms of space
Me iskemme syvään pian kadoten taas
We strike deep and then quickly vanish again
Joskus pelkokin meitä kavahtaa
Sometimes even fear shudders at us





Writer(s): Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.