Paroles et traduction CMX - Quanta
"Thanatos-6,
soinen
maasto
"Танатос-6,
болотистая
местность
Pudotuslaivue
seitsemänviisi
Десантная
эскадрилья
Семь-Пять
Ilmoittautuu,
vahvuus
kahdeksan
Отчетность,
сила
восемь
Tehtäväparametrit
selvät"
Параметры
миссии
ясны"
"Myrsky
on
nousussa,
kolme
on
kateissa
"Шторм
усиливается,
трое
пропали
без
вести
Moottorit
käyvät
jo
varavirtaa
Двигатели
уже
работают
на
резервном
питании.
Rotkoon
jätetty
haavoittuneet
Раненых
оставили
в
овраге
Ja
kaarti
ei
antaudu
milloinkaan!"
И
стража
никогда
не
сдастся!"
Kuoleman
portista
valoon!
От
врат
смерти
к
свету!
Uhrausten
tietä
voittoon!
Путь
самопожертвования
к
победе!
Niin
kaikuvat
korvissamme
Так
звенит
у
нас
в
ушах
Paraatikenttien
huudot
vielä
Все
еще
слышны
крики
на
плацу
Vääntyneet
ja
tukahtuneet
Скрученный
и
задушенный
Kutsuhuudot
tyhjyyteen
Взывает
к
небытию
Koristen
ja
läähättäen
Улюлюканье
и
тяжелое
дыхание
Signaalia
hiipuvaa
Затухание
сигнала
Katsoin
taivaalle
kerran
läpi
taistelun
savun
Однажды
я
взглянул
на
небо
сквозь
дым
битвы
Läpi
magneettikenttien
häiriöiden
Через
помехи
магнитного
поля
Yli
radioliikenteen
käskyjen,
huutojen
Помимо
команд
радиосвязи,
крики
Haavojen
tuskan
ja
väsymyksen
Боль
и
усталость
от
ран
Katsoin
taivaalle
hetken
ja
ymmärsin
melkein
Я
на
мгновение
взглянул
на
небо
и
почти
понял
Kun
laivojen
fuusiopolttimet
leiskui
Когда
термоядерные
горелки
кораблей
вспыхнули
Ja
ympäri
tuhannet
hämärän
hahmot
А
вокруг
тысячи
темных
фигур
Vain
pisteinä
taktisen
näytön
näin
Только
точки
на
тактическом
дисплее,
подобные
этому
Siis
sekunti
vielä
ja
muistaisin
sen
Я
имею
в
виду,
еще
секунда,
и
я
бы
это
запомнил
Miksi
meidät
on
tehty,
miten
tänne
on
tultu
Почему
мы
были
созданы,
как
мы
пришли
к
тому,
чтобы
быть
Vaan
sekunti
keskellä
taistelun
pauhun
Но
на
секунду
посреди
рева
битвы
On
pieni
ja
mahdoton
ylellisyys
Это
маленькая
и
невозможная
роскошь
Minun
otsaani
iskeytyi
tyhjyyden
yöstä
Мой
лоб
был
поражен
ночью
небытия
Sen
liekkien
keskeltä
EMP
Из
середины
его
пламени
ЭМИ
Ja
vaivuin
pukuni
sisällä
koomaan
И
я
впал
в
кому
внутри
своего
костюма.
Kunnes
heräsin
jossakin
toisaalla
Пока
я
не
проснулся
где-то
в
другом
месте
Kerran
jäätyy
kaikki
aine
Как
только
все
это
застынет
Pimeys
ottaa
omakseen
Тьма
берет
верх
Joka
hiukkashitusen
Каждая
мельчайшая
частица
Ja
entropia
lakaisee
И
энтропия
сметает
Peilin
tyhjäks
fotoneista
Очистите
зеркало
от
фотонов
Muistoista
ja
tallenteista
Воспоминания
и
записи
Avaruus
on
tyhjä
taulu,
aika
loputon
Пространство
- это
чистый
лист,
время
бесконечно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yrjaenae A W, Eskolin Rauli Ilari, Yrjaenae Aki Ville, Halmkrona Janne Matias, Peippo Tuomas Henrikki, Rasio Timo Juhani
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.