CMX - Sillanrakentaja - traduction des paroles en allemand

Sillanrakentaja - CMXtraduction en allemand




Sillanrakentaja
Der Brückenbauer
Kävelinkö turhaan ne kilometrit
Bin ich umsonst diese Kilometer gegangen
Jotka mielessäni teitäs vaelsin
Die ich in Gedanken deine Wege wanderte
Ja odotinko tyhjää, kun siltaa etsin
Und wartete ich vergebens, als ich eine Brücke suchte
Joka yltäis yli kuilun syöverin
Die über den Abgrund reichen würde
Kuitenkin
Trotzdem
Tahdoin vapautta päivien hehkun
Ich wollte die Freiheit des Tagesglühens
Vaan löysin hallan kohmettaman maan
Fand aber nur vom Frost erstarrtes Land
Se välillämme aukee ja siihen eksyy
Es öffnet sich zwischen uns und man verirrt sich darin
Kun mielet koettaa sanoin kurkottaa
Wenn die Gedanken versuchen, mit Worten zu erreichen
Toisiaan
Einander
On sillanrakentaja levottomuus mielen
Der Brückenbauer ist die Unruhe des Geistes
Kun ikuisesti virtaa päivänvalo pois
Wenn ewig das Tageslicht davonfließt
On sillanrakentaja lumovoima kielen
Der Brückenbauer ist die Zauberkraft der Sprache
Ja sillan yli kulkee lupaus, jos vain voi
Und über die Brücke geht ein Versprechen, wenn es nur kann
Se on mahdoton
Es ist unmöglich
Nyt päivänvalo haipuu, saa luvan kaipuu
Nun schwindet das Tageslicht, die Sehnsucht erwacht
Se tähti, joka kiertää tähteään
Der Stern, der seinen Stern umkreist
Kun etsii kirkkautta, kauneuden nälkää
Wenn er Klarheit sucht, den Hunger nach Schönheit
Ja löytääkin vain öiden ikävää
Und findet doch nur die Schwermut der Nächte
Pimeää
Dunkelheit
On sillanrakentaja levottomuus mielen
Der Brückenbauer ist die Unruhe des Geistes
Kun ikuisesti virtaa päivänvalo pois
Wenn ewig das Tageslicht davonfließt
On sillanrakentaja lumovoima kielen
Der Brückenbauer ist die Zauberkraft der Sprache
Ja sillan yli kulkee lupaus, jos vain voi
Und über die Brücke geht ein Versprechen, wenn es nur kann
On sillanrakentaja levottomuus mielen
Der Brückenbauer ist die Unruhe des Geistes
Kun ikuisesti virtaa päivänvalo pois
Wenn ewig das Tageslicht davonfließt
On sillanrakentaja lumovoima kielen
Der Brückenbauer ist die Zauberkraft der Sprache
Ja sillan yli kulkee lupaus, jos vain voi
Und über die Brücke geht ein Versprechen, wenn es nur kann
Se on mahdoton
Es ist unmöglich





Writer(s): Martti Tapio Salminen, Tuomas Henrikki Peippo, Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Juhani Rasio, Aki Ville Yrjaenase


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.