Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sillanrakentaja
Der Brückenbauer
Kävelinkö
turhaan
ne
kilometrit
Bin
ich
umsonst
diese
Kilometer
gegangen
Jotka
mielessäni
teitäs
vaelsin
Die
ich
in
Gedanken
deine
Wege
wanderte
Ja
odotinko
tyhjää,
kun
siltaa
etsin
Und
wartete
ich
vergebens,
als
ich
eine
Brücke
suchte
Joka
yltäis
yli
kuilun
syöverin
Die
über
den
Abgrund
reichen
würde
Tahdoin
vapautta
päivien
hehkun
Ich
wollte
die
Freiheit
des
Tagesglühens
Vaan
löysin
hallan
kohmettaman
maan
Fand
aber
nur
vom
Frost
erstarrtes
Land
Se
välillämme
aukee
ja
siihen
eksyy
Es
öffnet
sich
zwischen
uns
und
man
verirrt
sich
darin
Kun
mielet
koettaa
sanoin
kurkottaa
Wenn
die
Gedanken
versuchen,
mit
Worten
zu
erreichen
On
sillanrakentaja
levottomuus
mielen
Der
Brückenbauer
ist
die
Unruhe
des
Geistes
Kun
ikuisesti
virtaa
päivänvalo
pois
Wenn
ewig
das
Tageslicht
davonfließt
On
sillanrakentaja
lumovoima
kielen
Der
Brückenbauer
ist
die
Zauberkraft
der
Sprache
Ja
sillan
yli
kulkee
lupaus,
jos
vain
voi
Und
über
die
Brücke
geht
ein
Versprechen,
wenn
es
nur
kann
Se
on
mahdoton
Es
ist
unmöglich
Nyt
päivänvalo
haipuu,
saa
luvan
kaipuu
Nun
schwindet
das
Tageslicht,
die
Sehnsucht
erwacht
Se
tähti,
joka
kiertää
tähteään
Der
Stern,
der
seinen
Stern
umkreist
Kun
etsii
kirkkautta,
kauneuden
nälkää
Wenn
er
Klarheit
sucht,
den
Hunger
nach
Schönheit
Ja
löytääkin
vain
öiden
ikävää
Und
findet
doch
nur
die
Schwermut
der
Nächte
On
sillanrakentaja
levottomuus
mielen
Der
Brückenbauer
ist
die
Unruhe
des
Geistes
Kun
ikuisesti
virtaa
päivänvalo
pois
Wenn
ewig
das
Tageslicht
davonfließt
On
sillanrakentaja
lumovoima
kielen
Der
Brückenbauer
ist
die
Zauberkraft
der
Sprache
Ja
sillan
yli
kulkee
lupaus,
jos
vain
voi
Und
über
die
Brücke
geht
ein
Versprechen,
wenn
es
nur
kann
On
sillanrakentaja
levottomuus
mielen
Der
Brückenbauer
ist
die
Unruhe
des
Geistes
Kun
ikuisesti
virtaa
päivänvalo
pois
Wenn
ewig
das
Tageslicht
davonfließt
On
sillanrakentaja
lumovoima
kielen
Der
Brückenbauer
ist
die
Zauberkraft
der
Sprache
Ja
sillan
yli
kulkee
lupaus,
jos
vain
voi
Und
über
die
Brücke
geht
ein
Versprechen,
wenn
es
nur
kann
Se
on
mahdoton
Es
ist
unmöglich
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martti Tapio Salminen, Tuomas Henrikki Peippo, Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Juhani Rasio, Aki Ville Yrjaenase
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.