CMX - Valles Marineris - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction CMX - Valles Marineris




Valles Marineris
Valles Marineris
Messingistä konehevoset
Horses of metal on parade
Alla punamustan taivaan
Beneath the crimson-black sky
Pystyyn kavahtaneina
Reared up in their pride
Selissä messinkisoturit uljaat
Warriors of brass ride with swords held high
Niillä ei ole muistoja
They have no memory
Kuin taisteluista, sodasta
Except of battle, of war
Niillä ei ole toivoa
They have no hope
Ne on vedetty jossain käyntiin
They have been wound up, set in motion
Puut oksillaan sanoja kantaa
Trees, their boughs bear words
Nauhan riekaleisiin kirjailtuja
Inscribed on ribbons torn
Moni niistä pesän haluaisi
Many would wish for a nest
Siellä olis hyvä palella
To shiver in, there, all forlorn
Minun sielussani aina sataa
In my soul, it always rains
Kun kuljen tätä pitkää maisemaa
As I wander this vast, desolate plain
Metsän selkärankaa puiden
The forest, the spine of trees
Yösydännä yksin samoan
I roam alone, through moonless nights
Jonkin korusepän suuren
By a great goldsmith's hand
Kellontekijän taivaisen
Clockmaker of the heavens
Ajatuksen ilmiasuun
Their essence brought forth
Ovat täällä saattaneet
They've carried here
Shakki hautavajoaman
A chess game of a vast canyon
Leveydeltä otteellaan
Its span of colossal size
Nappuloina ihmissielut
The pieces, human souls
Pedot ikitarujen
Beasts of ancient lore
Raskain jaloin siirrot marssitaan
With heavy tread, we march our turns
Päivä painuu Mons Olympoksen taa
Day wanes, behind Mons Olympus' ridge
Moni kotiinsa haluasi
Many long for home
Vaan se on niin kovin kaukana
But it lies so far, out of reach
Minun sielussani aina sataa
In my soul, it always rains
Kun kuljen tätä pitkää maisemaa
As I wander this vast, desolate plain
Metsä selkärankaa puiden
The forest, the spine of trees
Yösydännä yksin samoan
I roam alone, through moonless nights
Minun sielussani aina sataa
In my soul, it always rains
Kun kuljen tätä pitkää maisemaa
As I wander this vast, desolate plain
Metsän selkärankaa puiden
The forest, the spine of trees
Yösydännä yksin samoan
I roam alone, through moonless nights
Minun sielussani aina sataa
In my soul, it always rains
Kun kuljen tätä pitkää maisemaa
As I wander this vast, desolate plain
Metsän selkärankaa puiden
The forest, the spine of trees
Yösydännä yksin samoan
I roam alone, through moonless nights
Minun sielussani aina sataa
In my soul, it always rains
Kun kuljen tätä pitkää maisemaa
As I wander this vast, desolate plain
Metsän selkärankaa puiden
The forest, the spine of trees
Yösydännä yksin samoan
I roam alone, through moonless nights





Writer(s): Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Rasio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.