Paroles et traduction CMX - Valles Marineris
Messingistä
konehevoset
Латунные
машинные
лошадки
Alla
punamustan
taivaan
Под
красно-черным
небом
Pystyyn
kavahtaneina
Вставая
Selissä
messinkisoturit
uljaat
Медные
воины
на
их
спинах
Niillä
ei
ole
muistoja
У
них
нет
воспоминаний
Kuin
taisteluista,
sodasta
Как
борьба,
война
Niillä
ei
ole
toivoa
У
них
нет
надежды
Ne
on
vedetty
jossain
käyntiin
Должно
быть,
их
куда-то
вытащили.
Puut
oksillaan
sanoja
kantaa
Деревья
несут
слова
на
своих
ветвях
Nauhan
riekaleisiin
kirjailtuja
Вышитый
на
лентах
Moni
niistä
pesän
haluaisi
Многие
из
них
хотели
бы
иметь
гнездо
Siellä
olis
hyvä
palella
Было
бы
хорошо
замерзнуть.
Minun
sielussani
aina
sataa
В
моей
душе
всегда
идет
дождь
Kun
kuljen
tätä
pitkää
maisemaa
Когда
я
иду
по
этому
длинному
ландшафту
Metsän
selkärankaa
puiden
Лесной
хребет
из
деревьев
Yösydännä
yksin
samoan
Посреди
ночи
в
одиночестве
на
Самоа
Jonkin
korusepän
suuren
Какой-то
крупный
ювелир.
Kellontekijän
taivaisen
Небо
часовщика
Ajatuksen
ilmiasuun
Фенотип
мышления
Ovat
täällä
saattaneet
Есть
здесь
Shakki
hautavajoaman
Шахматы
Рифтовой
долины
Leveydeltä
otteellaan
Ширина
с
захватом
Nappuloina
ihmissielut
Человеческие
души
как
кусочки
Pedot
ikitarujen
Звери
веков
Raskain
jaloin
siirrot
marssitaan
Движения
с
тяжелыми
ногами
проходят
маршем
Päivä
painuu
Mons
Olympoksen
taa
День
опускается
за
гору
Олимп
Moni
kotiinsa
haluasi
Многие
хотят
вернуться
домой
Vaan
se
on
niin
kovin
kaukana
Но
это
так
далеко
Minun
sielussani
aina
sataa
В
моей
душе
всегда
идет
дождь
Kun
kuljen
tätä
pitkää
maisemaa
Когда
я
иду
по
этому
длинному
ландшафту
Metsä
selkärankaa
puiden
Лесной
хребет
из
деревьев
Yösydännä
yksin
samoan
Посреди
ночи
в
одиночестве
на
Самоа
Minun
sielussani
aina
sataa
В
моей
душе
всегда
идет
дождь
Kun
kuljen
tätä
pitkää
maisemaa
Когда
я
иду
по
этому
длинному
ландшафту
Metsän
selkärankaa
puiden
Лесной
хребет
из
деревьев
Yösydännä
yksin
samoan
Посреди
ночи
в
одиночестве
на
Самоа
Minun
sielussani
aina
sataa
В
моей
душе
всегда
идет
дождь
Kun
kuljen
tätä
pitkää
maisemaa
Когда
я
иду
по
этому
длинному
ландшафту
Metsän
selkärankaa
puiden
Лесной
хребет
из
деревьев
Yösydännä
yksin
samoan
Посреди
ночи
в
одиночестве
на
Самоа
Minun
sielussani
aina
sataa
В
моей
душе
всегда
идет
дождь
Kun
kuljen
tätä
pitkää
maisemaa
Когда
я
иду
по
этому
длинному
ландшафту
Metsän
selkärankaa
puiden
Лесной
хребет
из
деревьев
Yösydännä
yksin
samoan
Посреди
ночи
в
одиночестве
на
Самоа
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Janne Matias Halmkrona, Aki Ville Yrjaenae, Timo Rasio
Album
Mesmeria
date de sortie
30-01-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.