Paroles et traduction Co Co Jones - Long Way home
Long Way home
Долгая дорога домой
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Maybe
we
could
spend
some
time
together
Может,
проведём
немного
времени
вместе?
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
I'd
rather
be
with
you,
baby,
it's
better
Я
бы
предпочла
быть
с
тобой,
малыш,
это
лучше.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Your
smile
is
like
the
sunshine
kissing
my
face
Твоя
улыбка,
как
солнечный
свет,
целует
моё
лицо.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
I
don't
ever
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
заканчивалось.
They
don't
understand
what
the
deal
is
(understand)
Они
не
понимают,
в
чём
дело
(не
понимают),
Why
I
get
like
I
do
when
I'm
in
your
presence
Почему
я
становлюсь
такой,
когда
нахожусь
рядом
с
тобой.
'Cause
baby
I'm
hit,
I'm
so
intrigued
by
you,
(I'm
hit)
Потому
что,
малыш,
я
сражена,
я
так
заинтригована
тобой
(сражена),
I
love
to
watch
you
do
the
little
things
that
inspire
me
Я
люблю
наблюдать,
как
ты
делаешь
маленькие
вещи,
которые
меня
вдохновляют.
And
when
you
learn
something
new,
understand
something
И
когда
ты
узнаёшь
что-то
новое,
понимаешь
что-то,
You
get
so
excited
you
make
the
whole
world
move
Ты
так
радуешься,
что
заставляешь
весь
мир
двигаться.
So
can
I
enjoy
the
trip
to
own
boy
home
(home)
Так
могу
ли
я
насладиться
дорогой
домой,
мальчик
мой
(домой)?
I
wanna
take
the
long
way
home
Я
хочу
поехать
домой
длинной
дорогой.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Maybe
we
could
spend
some
time
together
Может,
проведём
немного
времени
вместе?
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
I'd
rather
be
with
you,
baby,
it's
better
Я
бы
предпочла
быть
с
тобой,
малыш,
это
лучше.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Your
smile
is
like
the
sunshine
kissing
my
face
Твоя
улыбка,
как
солнечный
свет,
целует
моё
лицо.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
I
don't
ever
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
заканчивалось.
So
here
we
are
lookin'
in
your
eyes
Итак,
вот
мы
смотрим
друг
другу
в
глаза,
You're
lookin'
into
mine
make
me
wanna
compromise
Ты
смотришь
в
мои,
заставляя
меня
идти
на
компромисс.
All
my
attitude
my
discontentment
Всё
моё
отношение,
моё
недовольство,
Excuse
me
while
I
get
sentimental
Извини,
пока
я
становлюсь
сентиментальной.
I
don't
know
where
home
is,
can
you
help
me
find
it?
(help
me
find
it)
Я
не
знаю,
где
мой
дом,
можешь
помочь
мне
найти
его?
(помоги
мне
найти
его)
And
when
we
do,
I
want
yours
to
be
mine
and
И
когда
мы
это
сделаем,
я
хочу,
чтобы
твой
стал
моим,
и
Help
you
build
your
dreams,
let
me
take
it
slow
Помочь
тебе
построить
твои
мечты,
позволь
мне
не
торопиться.
I
wanna
take
the
long
way
home
and
wait
Я
хочу
поехать
домой
длинной
дорогой
и
подождать.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Maybe
we
could
spend
some
time
together
Может,
проведём
немного
времени
вместе?
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
I'd
rather
be
with
you,
baby,
it's
better
Я
бы
предпочла
быть
с
тобой,
малыш,
это
лучше.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Your
smile
is
like
the
sunshine
kissing
my
face
Твоя
улыбка,
как
солнечный
свет,
целует
моё
лицо.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
I
don't
ever
want
this
to
end
Я
не
хочу,
чтобы
это
когда-нибудь
заканчивалось.
Take
the
long
way
home
with
me
Поехали
со
мной
домой
длинной
дорогой.
The
birds
in
the
sky
see
us
fly
high
Птицы
в
небе
видят,
как
мы
летим
высоко.
Take
the
long
way
home
with
me
Поехали
со
мной
домой
длинной
дорогой.
The
flowers
and
the
trees
feel
the
gentle
breeze
Цветы
и
деревья
чувствуют
нежный
ветерок.
Take
the
long
way
home
with
me
Поехали
со
мной
домой
длинной
дорогой.
Spend
some
time
together
Проведём
немного
времени
вместе.
Why
don't
you
take
(why
don't
you
take)
Почему
бы
тебе
не
поехать
(почему
бы
тебе
не
поехать)
The
long
way
home
with
me
(the
long
way
home
with
me)
Со
мной
домой
длинной
дорогой
(со
мной
домой
длинной
дорогой)?
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
This
is
too
special,
can't
make
the
mistake
Это
слишком
особенное,
нельзя
ошибиться.
Can
we
take
the
long
way
home?
(mm)
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
(мм)
We're
taking
it
too
fast,
put
on
the
brake
Мы
слишком
торопимся,
нажми
на
тормоз.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Enjoy
every
hill,
every
turn,
every
cave
Насладимся
каждым
холмом,
каждым
поворотом,
каждой
пещерой.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Take
it
slow,
take
it
slow
Не
торопись,
не
торопись,
That's
the
way
love
is
made
Так
рождается
любовь.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Maybe
we
could
spend
some
time
together
Может,
проведём
немного
времени
вместе?
Can
we
take
the
long
way
home?
(oh)
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
(о)
I'd
rather
be
with
you,
baby,
it's
better
Я
бы
предпочла
быть
с
тобой,
малыш,
это
лучше.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
I'd
rather
be
with
you,
I'd
rather
be
with
you
Я
бы
предпочла
быть
с
тобой,
я
бы
предпочла
быть
с
тобой.
Can
we
take
the
long
way
home?
Может,
поедем
домой
длинной
дорогой?
Take
it
slow,
take
the
long
way
home
Не
торопись,
поедем
домой
длинной
дорогой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kathleen Brennan, Thomas Alan Waits
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.