Paroles et traduction Co Lee feat. Cayde - Út
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ja,
oké,
oké,
oké,
oké)
(Yeah,
okay,
okay,
okay,
okay)
(Hah,
Co
Lee
(Hah,
Co
Lee
Ah,
ah,
ja,
ah)
Ah,
ah,
yeah,
ah)
Veszek
egy
mély
levegőt,
és
kimondom
a
semmit
I
take
a
deep
breath
and
say
nothing
Ja
hogy,
bocs,
hogy
magyarul,
a
látszat
alakul
Yeah,
sorry,
that's
in
Hungarian,
appearances
change
Vedd
a
lelkem
alapul,
ez
nem
egy
eszmecsere
Take
my
soul
as
a
basis,
this
is
not
an
exchange
of
ideas
Az
ellenségem
én
vagyok,
és
fegyver
ez
a
zene
My
enemy
is
myself,
and
this
music
is
a
weapon
Újabb
felütés,
imám
a
telihold
Another
introduction,
my
prayer
is
the
full
moon
Mind
utáltam
magamban,
azt
amit,
csak
neki
volt
I
hated
everything
in
myself
that
she
alone
had
Ismerj
osztozást,
ne
nézz
csak
ostobán
Know
how
to
share,
don't
just
look
stupid
Ha
majd
a
slusszpoén
elcsattan
Isten
ostorán
When
the
punchline
cracks
on
God's
whip
Amint
a
mennyben,
úgy
a
földön
is
As
in
heaven,
so
on
earth
Amint
az
ember,
úgy
az
ördög
is
As
man,
so
devil
Mindennapi
kenyeremből
marad
még,
ha
költök
is
There
is
still
enough
of
my
daily
bread,
even
if
I
spend
it
Tollakkal
születtem,
és
szabadság
a
börtön
is
I
was
born
with
feathers,
and
freedom
is
also
a
prison
A
homokóra
felborul,
vár
rám
a
végtelen
The
hourglass
is
overturned,
infinity
awaits
me
Talán
nem
is
létezem,
csak
kurva
jó
a
térerő
Maybe
I
don't
exist,
the
signal's
just
really
good
És
áthallatszik
minden,
ami
valójában
érthető
And
everything
that's
really
understandable
is
audible
Én
bevallom,
hogy
félek,
te
csak
menekülsz
a
gép
elől
I
confess
I'm
scared,
you
just
run
away
from
the
machine
Uram
ez
tényleg
ő,
azaz
a
zenész
Lord,
this
is
really
him,
in
other
words
the
musician
Eddig
jó
volt
a
flowja,
most
meg
értem,
amit
beszél
His
flow
was
good
so
far,
now
I
understand
what
he's
saying
Kicsit
más
a
pedál,
de
ugyanaz
a
kerék
The
pedal's
a
bit
different,
but
it's
the
same
wheel
Előttetek
megáll
és
lehajtja
ő
a
fejét
He
stops
before
you
and
bows
his
head
Talán
lámpaláz,
vagy
csak
a
tömegvarázs
Maybe
stage
fright,
or
just
the
crowd's
magic
De
szöveghullámokból
született
az
öreg
halász
But
the
old
fisherman
was
born
of
waves
of
text
Kifogott
már
minden
csillagot
és
felhőt
He's
caught
every
star
and
cloud
S
gyakran
látogatják
őt
a
visszadobott
sellők
And
the
mermaids
he
threw
back
often
visit
him
Tiszta
felnőtt,
de
belül
koszos
gyerek
A
complete
adult,
but
a
dirty
child
inside
Ágya
ott
áll
szétdúlva,
ő
csak
sorsot
vetett
His
bed
stands
there
ransacked,
he
just
cast
his
fate
Amint
a
tettek,
úgy
az
öklöm
is
As
the
deeds,
so
my
fist
S
tudom
rózsa
volnék,
a
szívemen,
ha
nő
tövis
And
I
know
I
would
be
a
rose,
if
there
were
thorns
on
my
heart
Amint
a
mennyben,
úgy
a
földön
is
As
in
heaven,
so
on
earth
Amint
az
ember,
úgy
az
ördög
is
As
man,
so
devil
Mindennapi
kenyeremből
marad
még,
ha
költök
is
There
is
still
enough
of
my
daily
bread,
even
if
I
spend
it
Tollakkal
születtem,
és
szabadság
a
börtön
is
I
was
born
with
feathers,
and
freedom
is
also
a
prison
És
szabadság
a
börtön
is
And
freedom
is
also
a
prison
Ja,
úgy
a
földön
is
Yeah,
so
on
earth
Amint
a
mennyben,
úgy
a
földön
is
As
in
heaven,
so
on
earth
Amint
az
ember,
úgy
az
ördög
is
As
man,
so
devil
Amint
a
mennyben,
úgy
a
földön
is
As
in
heaven,
so
on
earth
Amint
az
ember,
úgy
az
ördög
is
As
man,
so
devil
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kolos Halasz
Album
Út
date de sortie
09-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.