Co Lee feat. gyuris & toldyuuso - VALENTINO PINK - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Co Lee feat. gyuris & toldyuuso - VALENTINO PINK




VALENTINO PINK
РОЗОВЫЙ VALENTINO
Szaladok a szemem színe Valentino pink
Бегу, мир перед глазами в розовом Valentino
Minden spanom pörög mint egy Tarantino film
Все мои кореша крутятся, как в фильме Тарантино
Lábak az arcomba, ez egy Tarantino film
Ноги у меня на лице, будто в фильме Тарантино
Nem értem, hirtelen hogy lett minden wannabe most real
Не понимаю, как все эти wannabe вдруг стали реальными
Ezen a ponton már kajak be sem hat a Rivotril
На этом этапе мне уже даже Ривотрил не помогает
Ki kell mennem még egy c-re, tesó, valaki most hív
Мне нужно выйти покурить, братан, кто-то звонит
Megint fújom le a füstömet a Bertalan hídról
Снова выпускаю дым с моста Берталана
Velem szemben inkább ne gyere, mert megvakít, bro
Лучше не смотри на меня, братан, а то ослепнешь
Fáj a szemetek, mert villog folyton bele a nínó
У вас болят глаза, потому что в них постоянно сверкают бриллианты
Kutya világ, úgy érzem magam, mint El Bagito
Собачий мир, чувствую себя Эль Багито
Király vagyok, de nem kellenek szolgák
Я король, но мне не нужны слуги
Tegnap, ahol jártam, bro, a szeretet ott járt
Вчера, братан, там, где я был, царила любовь
Én a színpadon, a spanjaid a szereket osztják
Я на сцене, твои кореша раздают наркоту
Nekem nem kell, azért köszi, épp az övemet bontják
Мне не нужно, спасибо, они как раз расстегивают мой ремень
Tekerem a cigim, mi a faszom az a Heets (Faszom az a Heets)
Кручу сигарету, да что это за Heets черту Heets)
Dolgom van ezután, majd a spanom hazavisz
У меня потом дела, мой кореш отвезет меня домой
24-et töltöttem, a faszom alatt 10
Мне стукнуло 24, под моим началом 10 человек
FREE KHAZE, szopja le a faszom a police
FREE KHAZE, полиция - отстой
Szaladok a szemem színe Valentino pink
Бегу, мир перед глазами в розовом Valentino
Minden spanom pörög mint egy Tarantino film
Все мои кореша крутятся, как в фильме Тарантино
Nem maradhatok bent engem várnak odakint
Не могу оставаться внутри, меня ждут снаружи
Ne gyere utánam tesó ez nem az a szint
Не ходи за мной, братан, это не твой уровень
A szomorú fejeken homok tövis koszorú van
На грустных лицах - терновый венец из песка
Én csak megyek és a pedálokat tövig nyomom uram
Я просто еду и жму педали в пол, господин
Co Lee ante portas, öreg halász a kapuban
Co Lee ante portas, старый рыбак у ворот
Mint a Murakami maradok a saját magam ura
Как Мураками, я остаюсь хозяином самому себе
Geci fura, a csajodon nincsen ruha
Чертовски странно, на твоей девушке нет одежды
Ágyam mellett összegyűrött Valentino pula
Рядом с моей кроватью - скомканная пачка Valentino
Leszarom a ganged milyen elit alakulat
Мне плевать, насколько элитна твоя банда
Gyere pull up, és én megmutatom merre van itt Buda
Давай, подъезжай, я покажу тебе, где здесь Буда
Tizenegy, semmiért nem fizetek
Одиннадцать, я ни за что не плачу
Keresem a pénzt mióta ellopták a szívemet
Ищу деньги с тех пор, как у меня украли сердце
Nekem Doja Cat, neked Dózsa György
У меня - Doja Cat, у тебя - Георгий Дожа
Nyugodjon békében mind aki a trónra tört
Покойся с миром, каждый, кто рвался к трону






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.