Paroles et traduction Co Lee feat. gyuris & toldyuuso - VALENTINO PINK
Szaladok
a
szemem
színe
Valentino
pink
Я
подкрашиваю
глаза
в
розовый
цвет
от
Валентино
Minden
spanom
pörög
mint
egy
Tarantino
film
Все
мои
друзья
крутятся,
как
в
фильме
Тарантино
Lábak
az
arcomba,
ez
egy
Tarantino
film
Ноги
у
меня
перед
носом,
это
фильм
Тарантино
Nem
értem,
hirtelen
hogy
lett
minden
wannabe
most
real
Я
не
понимаю,
как
это
вдруг
подражатель
стал
настоящим
сейчас
Ezen
a
ponton
már
kajak
be
sem
hat
a
Rivotril
На
данный
момент
я
могу
сказать,
что
Ривотрил
не
оказывает
никакого
эффекта
Ki
kell
mennem
még
egy
c-re,
tesó,
valaki
most
hív
Мне
нужно
идти
в
другой
отдел,
братан,
мне
сейчас
кто-то
звонит
Megint
fújom
le
a
füstömet
a
Bertalan
hídról
Снова
выпускаю
дым
с
моста
Варфоломея
Velem
szemben
inkább
ne
gyere,
mert
megvakít,
bro
Не
выступай
против
меня,
братан,
это
ослепит
тебя
Fáj
a
szemetek,
mert
villog
folyton
bele
a
nínó
Это
причиняет
боль
моим
ублюдкам,
потому
что
я
продолжаю
вспыхивать
в
своем
Нино
Kutya
világ,
úgy
érzem
magam,
mint
El
Bagito
Собачий
мир,
я
чувствую
себя
Эль
Багито
Király
vagyok,
de
nem
kellenek
szolgák
Я
король,
но
мне
не
нужны
слуги
Tegnap,
ahol
jártam,
bro,
a
szeretet
ott
járt
Вчера
там,
где
я
был,
брат,
была
любовь
Én
a
színpadon,
a
spanjaid
a
szereket
osztják
Я
на
сцене,
твои
друзья
делятся
наркотиками
Nekem
nem
kell,
azért
köszi,
épp
az
övemet
bontják
Мне
это
не
нужно,
в
любом
случае
спасибо,
они
разрывают
мой
ремень
Tekerem
a
cigim,
mi
a
faszom
az
a
Heets
(Faszom
az
a
Heets)
Я
сворачиваю
сигарету,
что,
черт
возьми,
такое
Хитс
(черт
возьми,
это
Хитс)
Dolgom
van
ezután,
majd
a
spanom
hazavisz
После
этого
мне
нужно
кое-что
сделать,
и
мой
друг
отвезет
меня
домой
24-et
töltöttem,
a
faszom
alatt
10
Я
провел
24
часа
под
своим
членом
10
FREE
KHAZE,
szopja
le
a
faszom
a
police
СВОБОДНЫЙ
ХАЗЕ,
сосущий
мой
член
в
полиции
Szaladok
a
szemem
színe
Valentino
pink
Я
подкрашиваю
глаза
в
розовый
цвет
от
Валентино
Minden
spanom
pörög
mint
egy
Tarantino
film
Все
мои
друзья
крутятся,
как
в
фильме
Тарантино
Nem
maradhatok
bent
engem
várnak
odakint
Я
не
могу
оставаться
там,
ожидая,
пока
меня
снаружи
Ne
gyere
utánam
tesó
ez
nem
az
a
szint
Не
преследуй
меня,
братан,
это
не
тот
уровень
A
szomorú
fejeken
homok
tövis
koszorú
van
На
печальных
головах
венок
из
песчаных
шипов
Én
csak
megyek
és
a
pedálokat
tövig
nyomom
uram
Я
просто
пойду
и
нажму
на
педали
до
упора,
сэр
Co
Lee
ante
portas,
öreg
halász
a
kapuban
Ко
Ли
анте
Портас,
старый
рыбак
у
ворот
Mint
a
Murakami
maradok
a
saját
magam
ura
Как
Мураками,
я
остаюсь
сам
себе
хозяином
Geci
fura,
a
csajodon
nincsen
ruha
Кончай
странно,
на
твоей
девушке
нет
одежды
Ágyam
mellett
összegyűrött
Valentino
pula
Моя
смятая
постель
Валентино
Пула
Leszarom
a
ganged
milyen
elit
alakulat
К
черту
насильственный
какой
элитный
корпус
Gyere
pull
up,
és
én
megmutatom
merre
van
itt
Buda
Подъезжай,
и
я
покажу
тебе,
где
находится
Буда
Tizenegy,
semmiért
nem
fizetek
Одиннадцать,
я
ни
за
что
не
плачу
Keresem
a
pénzt
mióta
ellopták
a
szívemet
Я
искал
деньги
с
тех
пор,
как
у
меня
украли
сердце
Nekem
Doja
Cat,
neked
Dózsa
György
Я
Донья
Кэт,
ты
Донья
Джордж
Nyugodjon
békében
mind
aki
a
trónra
tört
Пусть
все,
кто
претендует
на
трон,
покоятся
с
миром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.