Paroles et traduction Co'Sang - Int 'o rione
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Int 'o rione
In the Neighborhood
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Se...
for
re'
Mmachin
fumann'
ngopp
e'
cuofn
Yeah...
outside
the
BMWs
are
smoking
on
the
hoods
Primm
e
faticà
o
microfn
First
the
microphone
works
hard
E'
cose
ross
a
chi
ce'
prova
Things
are
tough
for
those
who
try
E'
troie
a
chi
se
trov'
Sluts
are
for
those
who
find
them
E
dint
e'
strofe
e'
poveri
e
e'
journe
nfami
ca'
t
fann
movr
And
within
the
verses
are
the
poor
and
the
infamous
days
that
make
you
move
Se
è
ddo'
rione
chi
sta
arint
vest
bbuon
If
it's
from
the
neighborhood
that's
nearby,
dress
well
A
mujer
spenn
e
s'
pomp
o
uaglion
c'
venn
The
woman
spends
and
pampers
the
kid
who
sells
Int
o'
rione
e
nun
saje
chi
è
over
In
the
neighborhood,
and
you
don't
know
what's
over
T'offro
nu
taglio
addo'
barbier
e
po
t'arrobb
I
offer
you
a
haircut
at
the
barber
and
then
rob
you
Tremm
e
mentr
astregn'
o'
fierr
ncap
ten
l'ombra
I
tremble
as
I
hold
the
iron
tight,
keeping
the
shadow
Frat
contro
a
frat
Brother
against
brother
Miet't
pur
a
mana
nfront
Put
your
hand
in
front
Ma
nat
le
aizzà
But
don't
raise
it
Comm
a'
cap
e
chi
port'
e'
mmasciat
Like
the
head
of
the
one
who
carries
the
goats
Stu
munn
zuopp
nun
so'
piglia
o'
mmeglio
e
nuje
This
lame
world
doesn't
know
how
to
take
the
best
of
us
Vutt
ll'acqua
pecchè
l'arij
e
cchin
e
rragg'
frà
Throw
the
water
because
the
air
is
full
of
rays,
brother
So
frat
ncatenat
Brothers
are
chained
E
a
vit
scorr
annanz
all'
uocchie
mentre
fuje
frà
And
life
runs
before
our
eyes
while
we
flee,
brother
Io
sto'
cca'
ammiscann
caffè
latte
cappuccino
I'm
here
mixing
coffee,
milk,
cappuccino
E
a'
capa
mia
ca'
nu'
cammin
And
my
head
that
doesn't
walk
Io
so'
crisciuto
cu
chi
mpenn
e
cagna
e
mmarcie
che
mman
I
grew
up
with
those
who
push,
dogs,
and
marches
with
hands
Semp
vestut'
firmat
Always
dressed
in
designer
clothes
Senza
bisogno
r'e'
pat
Without
needing
dads
Ce
vir
rint'
e'
mmachin
che
rot
cchiù
gross
rè
cap
nost
We
see
you
in
the
cars
that
roar
louder
than
our
heads
E
fann'
appost
si
nu
ce
guardn'
And
they
do
it
on
purpose
if
they
don't
look
at
us
Ma
io
nun
song
o'
classic
piscazziell
e
napl
But
I'm
not
the
classic
Neapolitan
guppy
Ca
s'
sent
a
d'alessio
e
aropp
fà
l'uocchie
accattiv
Who
listens
to
D'Alessio
and
then
makes
puppy
eyes
E
schif'
a
tutt
quant
e
tutt
a'
coc
ca
se
tirn'ngopp
e
spusarizij
And
I
hate
everyone
and
all
the
stuff
they
wear
at
weddings
Ce
so
stat
addò
s'accir
l'arte
I
was
there
where
art
was
made
Io
rappresent
a
vit
o'ver
I
represent
the
real
life
Che
che
mman
ngopp
e
ringhiere
That
with
my
hands
on
the
railings
Addo
ò
piacere
s'ammsur
a
strisce
Where
I
like
to
measure
myself
in
stripes
Ammirazion'
p'
chi
è
ricc
senza
rischij
Admiration
for
those
who
are
rich
without
risk
A'
strad
comm
ispirazion
pe
fa'
e
disc
The
street
as
inspiration
to
make
records
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
E
dint
e
fras
nost
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ca'
S'abbin
a
cint
ca'
9 e
vvintun
With
a
hundred
and
ninety-one
guns
E
cellular
squilln'
And
cell
phones
ringing
E
facc
e'
40
Ann
schijn'
a
quant
cost
cost
And
faces
of
40-year-olds
shining
at
how
much
it
costs
E'
vvir
sott
all'uocchie
Living
under
the
eyes
A
strad
a'
rat
n'at
esam
The
street
is
a
rat's
exam
E
nun
m'par
stran
And
it
doesn't
seem
strange
to
me
E
man
e
man
And
hand
in
hand
Che
figlj
nuost
That
our
children
S'fann
uommn
primm
e
se
fa
ruoss
Become
men
before
they
become
red
Chest
o'ssaje
che
va
a
Cerozz
You
know
this
goes
to
Cerozz
Io
mo
sto'
cca
co'
fon
mman
I'm
here
now
with
the
phone
in
my
hand
Aspettan
ca
o'sang
evapr
Waiting
for
the
blood
to
evaporate
Guardann
e
cunt
e'trasr
Looking
at
the
rear
lights
E'
tutt
e
frat
mi
It's
all
my
brothers
Primm
mpenn'n
e
po
mor'n
e
s'abbrucian
First
they
push
and
then
they
die
and
burn
P'
trament
e
rrim
nost
son'n
For
our
rhymes
and
dreams
E
c'
mann'n
1500
guardij
e
cchiu
And
they
send
1500
guards
and
more
E'
ffermn'
man
un
e
nuje
They
won't
stop
us
Pcchè
a
famm
alluc
Because
hunger
shines
A'
piett
annur
sacc'
ca'
a
pace
e
n'utopia
In
my
chest,
honor
knows
that
peace
is
a
utopia
P'
cchest
io
port
a'
rragg
miezz
a
via
That's
why
I
bring
the
ray
in
the
middle
of
the
street
P'cchè
sti
tarandell
s'magn'n
a
faccia
mia
Because
these
fools
eat
my
face
E
io
nun
so'
stanc
And
I'm
not
tired
E
cchiù
me'ddan
e
cchiù
me'
ppiglio
The
more
they
give
me,
the
more
I
take
A'
nvidij
arrosc
Envy
turns
red
E
a'mmricin
è
a
music
And
the
medicine
is
the
music
Tu
ch'
me'
ric
You
who
tell
me
Io
cresc
muscl
e
ven
e'
ccaric
senza
tabbacc
I
grow
muscles
and
veins
and
get
loaded
without
tobacco
Senza
n'abbraccio
e'
facc
nfonn'r
Without
a
hug,
faces
sink
N'nnill
s'
fann
uommn
che'
ssacc
chien
Nothing,
they
become
men
with
the
dog's
knowledge
Chi
è
d'
ccà
sap
c'rè
Who
is
from
here
knows
what
he
is
Chi
vuless
essr
ce'
fà
vrè
quanti
compless
ten
Who
wants
to
be
makes
you
see
how
many
complexes
he
has
Copij
l'accent
rè
ccas
popolar
They
copy
the
accent
of
popular
houses
Cu'
ati
consonant
e
ati
vocal
With
other
consonants
and
other
vowels
Staje
mal
aropp
8 butteglie
You
feel
bad
after
8 bottles
A
genta
nost
ra'
germania
vonn
o'meglio
Our
people
from
Germany
want
the
best
Pochi
bagagli
e
ssord
rint
e'
bust
e
plastic
Few
bags
and
deaf
people
in
plastic
bags
Fott'n
o
stat
che
cappott
fav'z
They
stole
the
state
with
overturned
favors
Ma
senza
bott
But
without
a
shot
è
tutt
appost
ogg
a'
vit
cost
It's
all
good
today,
life
costs
T'
vern
elegant
They
sell
you
elegant
T'
ten'n
ncann
They
keep
you
in
a
cage
So'
ridicl
n'è
dic
e
nomm
llor
They're
ridiculous,
don't
say
their
names
Comunic
nu'
giudic
We
communicate,
we
don't
judge
L'ammor
è
l'unic
ca
addor
ancor
Love
is
the
only
one
that
still
sleeps
E
s'
perd
int'o
rion
frà
And
gets
lost
in
the
neighborhood,
brother
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Ce
truov
int
o'
rione
I
find
myself
in
the
neighborhood
Nun
me
sent
bbuon
mammà
I
don't
feel
good,
mama
Ch'
me
succer
What's
happening
to
me?
E'
frat
mi
so
fummn
ancor
My
brothers
are
still
smoking
E
dint
e
fras
nost
And
within
our
phrases
A
rivoluzione
There's
a
revolution
Chist
è
o'
suonn
nuovo
This
is
the
new
sound
O'ssaje
ca
è
mal
ammor
You
know
it's
bad
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Riccardi Antonio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.