Co'Sang - Raggia e tarantelle - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Co'Sang - Raggia e tarantelle




Raggia e tarantelle
Rage and Tarantellas
Quanne l'hai pers piens ch' 'o vuot pes
When you lose her, you feel the emptiness weigh
L'andat è long ma 'o ritorn car n'cuoll e l'oro è povere
The way out is long, but the return costs a neck, and gold is poor
E vote 'e lacrim t'abbrucian e tu strign ancor
And sometimes tears burn you, and you still clench
S'lascian scenner 'a for e po' s'allongn ll'ore
They let the strength ebb away, and then the hours stretch
Sient arint 'o rummore 'e chi ha lasciat 'a scol e pens
I hear the noise of those who have left school and think
Ch' 'a strada è appartenenz e l'hashish lasc na bell essenz
That the street is belonging, and hashish leaves a beautiful essence
Je tras int 'o iuoco e pens semp
I throw myself into the game and always think
Ch' 'a raggia vale chiù 'e na femmen e chiù d"o silenz
That rage is worth more than a woman and more than silence
E mo stanc 'e fuij
And now I'm tired of running away
Uommn affonnano 'a vita, 'e guard fiss fiss
Men sink their lives, staring fixedly
chiù luonghe se stiss
They are further away than themselves
Je creo 'e cris, l'odio addò s'è mis?
I create screams, where has the hatred gone?
'A raggia sal e squagl pur chi nun chiagne
The rage rises and melts even those who don't cry
E mo simm uocchie co' fuoc int 'e man, mor alluccanno
And now we are eyes with fire in our hands, dying while killing
Destin vuttat n'miez a via comm a nu can
Destinies thrown away like a dog
Je nun m'vend mai e mai aggio parlat a vient
I never sold myself and I never spoke to the wind
Luca è partut e mo, e mo nun s'ferm chiù
Luca has left and now, and now it doesn't stop anymore
Es mi destino morir en la calle como un perro (Raggia e tarantelle)
It's my destiny to die in the street like a dog (Rage and Tarantellas)
Es mi destino morir en la calle como un perro (Raggia e tarantelle)
It's my destiny to die in the street like a dog (Rage and Tarantellas)
Es mi destino morir en la calle como un perro (Raggia e tarantelle)
It's my destiny to die in the street like a dog (Rage and Tarantellas)
Es mi destino morir en la calle como un perro (Raggia e tarantelle)
It's my destiny to die in the street like a dog (Rage and Tarantellas)
Regnen 'o club, rappan 'a mmerd e già pront
They reign the club, rap about shit, and I'm already ready
E ij se nun 'e dong e nun m'impong, comm ll' sfondo?
And if I don't give them and I don't impose myself, how can I be the background?
Pensan ch'è nu iuoco, music ch'cost poc, 'a raggi rint 'e rim
They think it's a game, music that costs little, the rage within the rhymes
Arraggiunamm poc, simm 'e loc
We reason little, we are crazy
Arò a diec ann currier 'e drog
At ten years old, I was already a drug courier
Mentr m'intron piens troppo", 'e parol 'e trov
While I get high, I think "it's too much", then I find the words
Simm 'a prov ch'tutt chello ch's'mov è fiss
We are the proof that everything that moves is fixed
Napule è cocente 'e 416 bis
Naples is burning with the 416 bis
E s'dic russ 'o color è chill
And they say red is the color
N'aniell n'copp 'o dit brill e conta n'ati 1000
A ring on the finger shines and counts another 1000
Ma n'miez 'a via co' 'e stess can
But in the middle of the road with the same dogs
'E stess pann 'e na semman
The same clothes for a week
Caron 'e capill e vir chi rimman
They cut their hair and see who remains
Pe nui è nurmal ca l'amore è 'radic d"o mal
For us it's normal that love is the root of evil
A nott chiamm 'e bott
At night we call the bottles
Chi ten famm n'cuoll a chi duorm n'copp 'e sord
Who is hungry steals from those who sleep on money
Je sbatt 'e port n'facc a chi nun parl truopp fort
I slam doors in the face of those who don't speak too loud
E rispett a chi nun s'scord
And respect to those who don't forget
Es mi destino morir en la calle como un perro (Raggia e tarantelle)
It's my destiny to die in the street like a dog (Rage and Tarantellas)
Es mi destino morir en la calle como un perro (Raggia e tarantelle)
It's my destiny to die in the street like a dog (Rage and Tarantellas)
Es mi destino morir en la calle como un perro (Raggia e tarantelle)
It's my destiny to die in the street like a dog (Rage and Tarantellas)
Es mi destino morir en la calle como un perro (Raggia e tarantelle)
It's my destiny to die in the street like a dog (Rage and Tarantellas)
È 'a robba o'ver, raggia e tarantell
It's the real thing, rage and tarantellas
Chella ch't'fà caccià 'o curtiell int 'o burdell
That which makes you pull out the knife in the brothel
pregiudicat o ncensurat nun ha importanz
Whether prejudiced or uncensored, it doesn't matter
'E guaglion 'o vonn semp, nun è mai abbastanz
The boys always want it, it's never enough
È 'a robba o'ver, raggia e tarantell
It's the real thing, rage and tarantellas
Chella ch't'fà caccià 'o curtiell int 'o burdell
That which makes you pull out the knife in the brothel
pregiudicat o ncensurat nun ha importanz
Whether prejudiced or uncensored, it doesn't matter
'E guaglion 'o vonn semp, nun è mai abbastanz
The boys always want it, it's never enough
Raggia e tarantelle
Rage and Tarantellas
Raggia e tarantelle
Rage and Tarantellas
Raggia e tarantelle
Rage and Tarantellas
Raggia e tarantelle
Rage and Tarantellas
Raggia e tarantelle, stai pront cu fucile a pomp
Rage and Tarantellas, be ready with the pump shotgun
Nguoll a chi vo' offendere stu genere
Swallow those who want to offend this genre
Co'Sang, 2005
Co'Sang, 2005





Writer(s): Riccardi Antonio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.