CoCo Lee feat. Vavá - I Don't Care (feat. VAVA) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CoCo Lee feat. Vavá - I Don't Care (feat. VAVA)




你眼裡藏著秘密
В твоих глазах есть тайна
那種眼神 我卻早已經不熟悉 (oh oh)
Я уже незнаком с этим взглядом (о-о-о)
我的感受你都不理 (not fine)
Ты игнорируешь мои чувства (нехорошо)
愛還有什麼餘地
Какое место здесь есть для любви
I don't care
Мне все равно
曾為你的man 著迷的徹底瘋狂陷下去
Я была очарована вашим мужчиной и впала в полное безумие
誰知道 那不過是 你很自私 冷漠的關係
Кто знал, что это были просто ваши эгоистичные и безразличные отношения
現在終於看清 oh no no
Теперь я наконец-то вижу, о нет, нет
愛你就到這裡 you should know
Люблю тебя прямо здесь, ты должен знать
Every song and memory 把我打醒
Каждая песня и воспоминание будят меня
傻傻的我
Глупый я
曾把你看得最重要
Когда-то я считал тебя самым важным
傻傻的我
Глупый я
對你的好你全忘掉
Ты совсем забыл о своей доброте к тебе
曾經愛你愛到 lose control
Я любил тебя, пока не потерял контроль
我不要當你的美麗笨女人 no more
Я больше не хочу быть твоей прекрасной глупой женщиной
我的自由 我的生活 我的決定
Моя свобода, моя жизнь, мое решение
全還給我
Верни мне все это обратно
我的愛 非常珍貴
Моя любовь очень драгоценна
不想為渣渣 每天傷心rainy day (oh oh)
Я не хочу грустить каждый день из-за шлака, шлака, дождливого дня (о-о-о)
給你的 我服輸認賠 (I'm fine)
Я в порядке за то, что признаю твое поражение в порядке).
沒有你我也無所謂
Это не имеет значения, если у меня нет тебя
I don't care
Мне все равно
再也不想選擇相信你的謊話
Никогда больше не захочу верить твоей лжи
再不用被你甜言蜜語綁架
Не поддавайся больше на твои сладкие слова.
沈默是因為我不想和你吵架
Молчит, потому что я не хочу с тобой ссориться
給的愛太廉價它被你踩在腳下
Подаренная любовь слишком дешева, на нее наступили вы
繼續肆意揮霍我對你的愛
Продолжай растрачивать мою любовь на тебя
三心二意還敢說你還在
Осмелюсь сказать, что вы все еще там с нерешительными намерениями
終於知道還有另一人存在
Наконец-то знаю, что есть другой человек
你躲閃的神態早就把你出賣
Твое уклончивое поведение предало тебя давным-давно
天真的以為 付出了真心
Наивно думать, что я отдал свое сердце
給你了我的一切至少你會珍惜
Я отдал тебе все, что у меня есть, по крайней мере, ты будешь дорожить этим
傷害我幾回 你怎麼忍心
Как ты можешь терпеть причинять мне боль несколько раз
我再也不會要你回答這個問題
Я никогда больше не попрошу вас ответить на этот вопрос
把我付出的心還我 uh
Верни мне сердце, которое я тебе отдал.
分開看看誰比誰更難過 uh
Разделитесь, чтобы посмотреть, кто печальнее, чем кто...
你是bad boy我早已經看破 uh
Ты плохой мальчик, я уже видел тебя насквозь...
那就再見吧我不想再玩火 uh
Тогда прощай. Я больше не хочу играть с огнем. эм
我的愛 非常珍貴
Моя любовь очень драгоценна
不想為渣渣 每天傷心rainy day (oh oh)
Я не хочу грустить каждый день из-за шлака, шлака, дождливого дня (о-о-о)
給你的 我服輸認賠 (I'm fine)
Я в порядке за то, что признаю твое поражение в порядке).
沒有你我也無所謂
Это не имеет значения, если у меня нет тебя
I don't care
Мне все равно
崇拜 太幻滅的崇拜
Поклонение слишком разочарованное поклонение
這是不靠譜的愛
Это ненадежная любовь
It's time for me to say bye
Мне пора попрощаться
去你的
Кто идет к твоей любви
誰要 去你的 未來
Кто идет в ваше будущее
不想再聽你的lies
Я больше не хочу слушать твою ложь
I don't care
Мне все равно
我的愛 非常珍貴
Моя любовь очень драгоценна
不想為渣渣 每天傷心rainy day (oh oh)
Я не хочу грустить каждый день из-за шлака, шлака, дождливого дня (о-о-о)
給你的 我服輸認賠 (I'm fine)
Я в порядке за то, что признаю твое поражение в порядке).
沒有你我也無所謂 (I don't care)
Мне все равно без тебя (мне все равно)





Writer(s): Si Yu Chen, Hyun Do Lee, Jung Min Lee, Dong Un Son


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.