Paroles et traduction Coach Tev - Dame Dash
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay,
you
already
know
Да,
ты
и
так
знаешь
Betted
on
myself
again
Снова
поставил
на
себя
Motivate
myself
to
win
Мотивирую
себя
на
победу
Use
to
be
afraid
of
change
now
I'm
dropping
dimes
on
everything
Раньше
боялся
перемен,
теперь
я
трачу
деньги
на
все
подряд
Droppin
gems
like
amethyst
Разбрасываюсь
бриллиантами,
как
аметистом
My
voice
alone
relieving
stress
Один
мой
голос
снимает
стресс
Ask
'em
how
they
feel
about
me
if
you
don't
think
that
he
the
best
Спроси
у
них,
что
они
думают
обо
мне,
если
ты
не
веришь,
что
я
лучший
Told
'em
he
can't
guard
me
slight
hesi
had
him
leaning
left
(Nicely
Done)
Сказал
им,
что
он
не
сможет
меня
удержать,
легкий
обманный
маневр
- и
он
наклонился
влево
(Прекрасная
работа)
At
least
you
did
your
studies
on
me
Ты,
по
крайней
мере,
изучила
меня
But
you
need
to
check
yo
health
don't
check
up
on
me
Но
тебе
нужно
проверить
свое
здоровье,
а
не
меня
Trust
I'm
doing
fine
I
got
the
extras
on
me
Поверь,
у
меня
все
хорошо,
у
меня
есть
лишнее
I
ain't
talking
weapons
homie
Я
не
про
оружие
говорю,
дорогуша
Multiple
investments
only
Только
про
многочисленные
инвестиции
(That's
the
sound
of
my
price
going
up)
(Это
звук
растущей
цены)
You
spending
way
too
much
on
other
brands
than
your
own
shit
Ты
тратишь
слишком
много
на
другие
бренды,
а
не
на
свое
дерьмо
How
you
plan
to
build
it
for
your
fam
if
you
don't
own
shit?
Как
ты
собираешься
построить
это
для
своей
семьи,
если
у
тебя
ничего
нет?
Never
look
for
handouts
Никогда
не
рассчитывай
на
подачки
Get
up
on
yo
grown
shit
Займись
своими
взрослыми
делами
Or
you'll
forever
be
known
as
the
man
who
always
loan
shit
Или
ты
навсегда
останешься
тем,
кто
вечно
занимает
Probably
why
we've
grown
apart,
I
seen
that
shit
like
Joan
of
Arc
Возможно,
поэтому
мы
отдалились,
я
предвидел
это,
как
Жанна
д'Арк
Visions
of
me
packing
up
Видел,
как
я
собираю
вещи
Headin
east
to
Africa
Направляюсь
на
восток,
в
Африку
Wonder
why
lately
it
seem
like
the
world's
been
actin
up
Интересно,
почему
в
последнее
время
кажется,
что
мир
сходит
с
ума
They
say
December
21st
the
day
that
we
gon-
That's
enough
Говорят,
21
декабря
тот
самый
день,
когда
мы...
Хватит
об
этом
Shut
up
foo,
pass
the
blunt
Заткнись,
дурак,
передай
косяк
Hit
it
twice,
ash
it
once
Затянись
дважды,
стряхни
пепел
один
раз
Where
you
been?
Где
ты
был?
Shacking
up,
layin
low,
stacking
up
Прятался,
залегал
на
дно,
копил
Plot
thickens,
life's
a
short
story
ain't
no
Charles
Dickens
Сюжет
сгущается,
жизнь
коротка,
это
не
роман
Диккенса
(Yo
what
is
this
guy
even
talking
about?
It's
nonsense)
(О
чем,
черт
возьми,
он
вообще
говорит?
Это
бессмыслица)
Talk
to
me
nice
bitch
I
got
my
own
nomination
Говори
со
мной
потише,
сучка,
у
меня
своя
номинация
Fuckin'
with
the
highly
favored
Связался
с
фаворитом
Mad
styles,
highly
flavored
Крутой
стиль,
изысканный
вкус
Gotta
be,
this
fine
to
ride
lil
mama,
sign
the
waiver
Должно
быть,
малышка,
чтобы
прокатиться
на
этой
тачке,
подпиши
отказ
от
претензий
Then
I'll
get
right
back
to
you,
but
I'm
out
of
favors
Тогда
я
вернусь
к
тебе,
но
я
больше
не
делаю
одолжений
I
ain't
really
sparing
none
Я
вообще
ничем
не
делюсь
I
checked,
I
ain't
carrying
none
Я
проверил,
у
меня
ничего
нет
I
don't
really
care
or
nothin
Мне
все
равно,
понимаешь?
You
speak
but
I
ain't
hearing
none
Ты
говоришь,
но
я
не
слышу
Damn
right,
I'm
the
type
to
talk
shit
with
my
nose
up
Черт
возьми,
да,
я
из
тех,
кто
говорит
дерьмо,
задрав
нос
Looking
like
I'm
owed
sumin'
Как
будто
мне
все
должны
Think
he
might
be
onto
sumin'
Кажется,
он
что-то
задумал
I
might
hit
the
turnpike
yea
it's
on
sight
for
these
niggas
Может,
рвануть
по
трассе,
да,
для
этих
ниггеров
это
как
красная
тряпка
First
light
I
might
turn
right
yea
it's
green
light
for
these
niggas
На
первом
же
светофоре
могу
повернуть
направо,
да,
для
этих
ниггеров
горит
зеленый
Laid
back
yea
I
laid
low
then
I
came
back
on
these
niggas
Залег
на
дно,
да,
залегал,
а
потом
вернулся
к
этим
ниггерам
Aim
back
on
these
niggas
Снова
нацелился
на
этих
ниггеров
Dame
Dash
on
these
niggas
Дэйм
Дэш
для
этих
ниггеров
I
might
hit
the
turnpike
yea
it's
on
sight
for
these
niggas
Может,
рвануть
по
трассе,
да,
для
этих
ниггеров
это
как
красная
тряпка
First
light
I
might
turn
right
yea
it's
green
light
for
these
niggas
На
первом
же
светофоре
могу
повернуть
направо,
да,
для
этих
ниггеров
горит
зеленый
Laid
back
yea
I
laid
low
then
I
came
back
on
these
niggas
Залег
на
дно,
да,
залегал,
а
потом
вернулся
к
этим
ниггерам
Aim
back
on
these
niggas
Снова
нацелился
на
этих
ниггеров
Dame
Dash
on
these
niggas
Дэйм
Дэш
для
этих
ниггеров
If
you
wanna
make
love
to
me
Если
ты
хочешь
заняться
со
мной
любовью
If
you
want
to
make
me
your
own
Если
ты
хочешь,
чтобы
я
стала
твоей
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tevyn Jenkins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.